Les membres actuels du Bureau du SBSTA resteront en place jusqu'à ce que leur successeur ait été élu. | UN | وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Elle a précisé qu'ils exerceraient leur mandat aux trente-deuxième et trente-troisième sessions ou jusqu'à ce que leur successeur soit élu. | UN | ولاحظت الرئيسة أن أعضاء المكتب سيشغلون مناصبهم طوال الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين، أو إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné. | UN | ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonction jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres et les suppléants restent en fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau en exercice continueront d'exercer leurs fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | ويظل أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres du Bureau en exercice continueront d'exercer leurs fonctions jusqu'à l'élection de leur successeur. | UN | وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné. | UN | ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم. |
17. Prie les Présidents sortants d'informer leur successeur des enseignements et des pratiques de référence; | UN | 17 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة الذين تنتهي مدتهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛ |
Les membres du Bureau de l'Assemblée prennent immédiatement leurs fonctions et exercent cellesci jusqu'à l'élection de leur successeur au début de la session ordinaire suivante. | UN | ويشغل أعضاء لمكتب الجمعية مناصبهم على الفور لحين انتخاب من يخلفهم في بداية الدورة العادية التالية(). |
Aux réunions ordinaires des Conférences des Parties aux Conventions de Bâle et de Stockholm, qui se tiennent tous les deux ans, le président et les autres membres du Bureau sont élus et prennent leurs fonctions à la clôture des réunions des Conférences des Parties et remplissent leur mandat jusqu'à l'élection de leur successeur à la clôture des réunions suivantes des Conférences des Parties. | UN | وفي الاجتماعين العاديين لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي بازل واستوكهولم، اللذين يعقدان كل سنتين، ينتخب الرئيسان وأعضاء المكتبين وتبدأ فترة ولايتهم عند اختتام اجتماعات مؤتمري الأطراف ويظلون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم عند اختتام الاجتماعات المقبلة لمؤتمري الأطراف(). |