leur vaisseau DragonSpy n'apparaît plus sur les radars ni les satellites. | Open Subtitles | سفينتهم التجسسية لا تظهر على الرادار أو القمر الصناعي. |
Pourquoi n'ont-ils pas prévu qu'on allait attaquer leur vaisseau ? | Open Subtitles | لماذا لم يروا حدوث ذلك عندما قمنا بالهجوم على سفينتهم |
On se faufile dans leur vaisseau et on les fait tous sauter. | Open Subtitles | ننسلّ في سفينتهم الفضائية وينفخهم كلّ إلى الجحيم. |
Imaginons un instant que vous soyez le capitaine, coincé dans la cale pendant que le reste de votre équipage meurt lentement dans leur vaisseau endommagé. | Open Subtitles | لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة |
Ils ont défoncé votre maison, vous ont forcé à monter dans leur vaisseau. | Open Subtitles | لقد هجموا على منزلك اخذوك عنوةً الى مركبتهم |
Les Maîtres du Temps n'ont plus rien maintenant que leur vaisseau a été complètement détruit. | Open Subtitles | ولا يملك سادة الزمان شيئاً والآن سفينتهم مدمرة بالكامل |
On a repéré le groupe quand on a atteri on les a suivi après qu'ils aient quitté leur vaisseau. | Open Subtitles | رصدنا المجموعة حينما هبطنا وتبعناهم بعدما غادروا سفينتهم. |
J'aurais aimé qu'ils nous laissent leur vaisseau. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنهم تركوا سفينتهم الفضائية ورائهم. لكي نتمكن من تنظيفها كذلك؟ |
J'aurais aimé qu'ils nous laissent leur vaisseau. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنهم تركوا سفينتهم الفضائية ورائهم. |
On dit qu'ils nous emmènent dans leur vaisseau et vous mettent des sondes vous savez où. | Open Subtitles | البعض يقول أنهم يأخذونك إلى سفينتهم و يستجوبونك في أماكن لا تريد أن تذكر |
Quand ils l'ont emmené dans leur vaisseau, les extraterrestres l'ont violé. | Open Subtitles | عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً |
Nous avons déjà repéré leur vaisseau dans le marais. | Open Subtitles | و لقد حدّدنا موقع سفينتهم مسبقاً بجانب المستنقع. |
Les Cylons tueront tous les otages avant qu'on foute un pied dans leur vaisseau. | Open Subtitles | سيقوم السيلونز بقتل كل الرهائن الأبرياء قبل أن نضع قدماً بداخل سفينتهم الام |
On peut faire sauter leur vaisseau en asservissant ses commandes | Open Subtitles | بإمكاننا منح سفينتهم المقدرة مرة أخرى على العبور عبر توصيل محركها |
Nous avons mis leur vaisseau de combat à genoux. | Open Subtitles | أحضرنا سفينتهم الحربيةَ الى ما بين ركبتيه |
Ils sont repliés dans leur vaisseau qui est encore là. | Open Subtitles | إنهم يعودون إلى سفينتهم انها لا تزال في ميناء المركبات |
Une sonde de leur vaisseau, Capitaine. Plasma-énergétique | Open Subtitles | ،مجس من سفينتهم يا كابتن مزيج من طاقة البلازما |
Tash, raccompagne ces messieurs à leur vaisseau en toute sécurité. | Open Subtitles | تاش"، اترين هؤلاء الرجال " اعيدهم بأمان إلى سفينتهم |
On dirait une sorte d'arme gravitationnelle, elle travaille en tandem avec leur vaisseau. | Open Subtitles | يبدو وكأنه سلاح يستخدم الجاذبية، إنه يعمل مع سفينتهم! |
Mes ordres sont d'abattre leur vaisseau pour remplacer l'appareil et les types que vous avez perdus et, si possible, de prendre les occupants vivants. | Open Subtitles | اوامري هيا ان نسقط مركبتهم وأعدات السفينه و الأجسام فأنتم تخسرون يا ناس وإن كان ممكن |
leur vaisseau, Soyouz TMA-4, s'est séparé de l'ISS le 24 octobre 2004, et a atterri le même jour; | UN | وفُصلت مركبتهم الفضائية " Soyuz TMA-4 " عن المحطة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وهبطت حجيرتهم في اليوم نفسه؛ |