"leurs ordinateurs" - Translation from French to Arabic

    • حواسيبهم
        
    • حواسيبها
        
    • كومبيوتراتهم
        
    • على أجهزة الحاسوب
        
    • أجهزة الحاسوب الخاصة بهم
        
    Un participant a indiqué que les personnes ciblées qui découvrent qu'elles sont sous surveillance commencent souvent à employer un langage codé et à utiliser les cafés Internet et du logiciel sophistiqué pour protéger leurs ordinateurs. UN وأشار أحد المشاركين إلى أن الأشخاص المستهدفين الذين يصبحون على بيّنة من أنهم خاضعون للمراقبة غالبا ما يبدأون في التحدث بالرموز وارتياد مقاهي الإنترنت واستخدام برمجيات متطورة لحماية حواسيبهم.
    leurs ordinateurs et leurs caméras vidéo auraient été saisis. UN وقيل إن حواسيبهم وآلات التصوير الفيديو الخاصة بهم احتُجزت.
    À terme, le système offrira de nombreux avantages; par exemple, la distribution des pièces aux parties sera d'autant plus aisée que les personnes autorisées pourront avoir directement accès aux archives électroniques à partir de leurs ordinateurs. UN وسيأتي اكتمال تنفيذ هذا النظام بمزايا عديدة؛ وعلى سبيل المثال سيترتب على إتاحة إمكانية سبل وصول المستعملين المأذون لهم إلى السجلات اﻹلكترونية من حواسيبهم المكتبية تحسين توزيع الوثائق على اﻷطراف.
    Les banques annonceront un plan d'action nécessitant d'éteindre leurs ordinateurs tout le week-end. Open Subtitles البنوك ستعلن إجرائات أمنية مما يستوجب أن تفصل حواسيبهم عن الشبكة طوال عطلة نهاية الأسبوع
    Enfin, les cybercafés ont l'obligation d'installer sur leurs ordinateurs des filtres empêchant le téléchargement d'images pornographiques. UN وأخيراً، تُطالب مقاهي الإنترنت بتركيب برامج على حواسيبها تحول دون تنزيل صور إباحية.
    Il t'a donné un accès direct à leurs ordinateurs. Open Subtitles أعطتك إمكانية الوصول المباشر إلى حواسيبهم
    Je les reconnais aux autocollants qu'il y a sur leurs ordinateurs. Professeur Cooke. Open Subtitles أعرفهم بواسطة ملصقاتهم على حواسيبهم المحمولة.
    Je veux qu'il confisque leurs ordinateurs, téléphones, tout. Open Subtitles اريده ان يصادر كل حواسيبهم وهواتفهم وكل شيء لا تسمح لهم بالمغادرة
    Alors nous avons dit que nous allions développer un système d'exploitation libre, un système d'exploitation fait de logiciels libres qui donnerait aux utilisateurs de la liberté quand ils utilisent leurs ordinateurs. Open Subtitles وقلنا اننا سنقوم بعمل نظام تشغيل مجاني نظام تشغيل حر والذي سيعطي المستخدمين الحرية بينما يعملون على حواسيبهم
    Les jeunes ont leurs ordinateurs et tout. Open Subtitles لكن ، في نهاية اليوم ، لدى الفتية حواسيبهم لديهم معلوماتهم ، جميعها دقيقة
    Regarde tous ces gens assis là qui ne donnent pas de pourboire, en travaillant sur leurs ordinateurs. Open Subtitles أنظري إلى كل هؤلاء الناس فقط جالسون هنا ولا يعطون البقشيش، ويعملون على حواسيبهم.
    Et ils jouent au Solitaire sur leurs ordinateurs. Open Subtitles هل أنا محق ؟ , ثم يلعبون السوليتير على حواسيبهم
    Les initiatives législatives actuelles visant Internet ont généralement pour but de rendre les prestataires de services d'hébergement responsables du contenu des données conservées sur leurs ordinateurs. UN واليوم نجد أن الاتجاه العام في المبادرات القانونية المتصلة بشبكة إنترنت هو صوب إنشاء مسؤولية موفري خدمات الاستضافة عن محتوى المعلومات الموجودة في حواسيبهم.
    Évidemment que si. Vous réparez leurs ordinateurs. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك أنت تصلح حواسيبهم
    Je travaillerais sur leurs ordinateurs après l'école. Open Subtitles سأعمل على حواسيبهم بعد المدرسة
    Les délégations sont encouragées à apporter leurs ordinateurs portables, leurs tablettes tactiles ou autres dispositifs mobiles à la réunion afin d'accéder électroniquement aux documents et déclarations officiels à partir du portail PaperSmart du Conseil d'administration. UN ويشجع أعضاء الوفود على جلب حواسيبهم المحمولة أو لوحاتهم الإلكترونية أو أجهزتهم المحمولة الأخرى إلى غرفة الاجتماع ليتسنى لهم الحصول إلكترونيا على الوثائق الرسمية والبيانات من بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي.
    Les délégations sont encouragées à apporter leurs ordinateurs portables, leurs tablettes tactiles ou autres dispositifs mobiles à la réunion afin d'accéder électroniquement aux documents et déclarations officiels à partir du portail PaperSmart du Conseil d'administration. UN ويشجع أعضاء الوفود على جلب حواسيبهم المحمولة أو لوحاتهم الإلكترونية أو أجهزتهم المحمولة الأخرى إلى غرفة الاجتماع ليتسنى لهم الحصول إلكترونيا على الوثائق الرسمية والبيانات من بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي.
    Les délégations sont encouragées à apporter leurs ordinateurs, leurs tablettes tactiles ou autres dispositifs mobiles, afin d'accéder aux documents officiels et aux déclarations à partir du portail PaperSmart du Conseil d'administration. UN ويشجع أعضاء الوفود على جلب حواسيبهم المحمولة أو لوحاتهم الإلكترونية و/أو أجهزتهم المحمولة الأخرى ليتسنى لهم الحصول على الوثائق والبيانات من بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي.
    En 1999, l'État de l'Arizona avait adopté une loi qui obligeait les écoles et bibliothèques publiques à utiliser un logiciel de filtrage, soit qu'elles installent un tel logiciel sur leurs ordinateurs, soit que leurs fournisseurs d'accès à Internet disposent d'un tel logiciel. UN واستشهد أيضا بحالة ولاية أريزونا التي أصدرت قانونا في عام 1999 ألزمت فيها المدارس والمكتبات العامة باستخدام برامجيات الفرز. وستلزم المؤسسات المعنية إما بوضع مثل هذه البرامجيات في حواسيبها أو شراء سبل الوصول إلىشبكة الإنترنت من مزودي خدمات يقدمون هذه البرامجيات.
    Selon l'avocat de l'université, leurs ordinateurs, téléphones, leurs tablettes, ils sont tous protégés en vertu de la Loi sur la protection des renseignements de l'homme et d'éducation familiale. Open Subtitles وفقاً لمحامي الجامعة كومبيوتراتهم .. هواتفهم .. و أجهزتهم اللوحية
    60. Les points de contact ont reçu une assistance pour installer le logiciel sur leurs ordinateurs dans le cadre des ateliers, ainsi qu'à distance. UN 60- وتلقّت جهات الاتصال مساعدة في تنـزيل البرامجية على أجهزة الحاسوب الخاصة بها خلال حلقات العمل التدريبية وعن بعد.
    Emparez-vous de leurs ordinateurs, de leurs téléphones... Essayez de savoir qui a utilisé un service d'appel en ligne ! Open Subtitles استولوا على أجهزة الحاسوب الخاصة بهم و أجهزة الحاسوب المحمول و الهواتف الذكية، و جدوا من يستعمل خدمة الاتصال عبر الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more