Ce site est où les utilisateurs postent anonyme leurs secrets les plus sombres. | Open Subtitles | هذا الموقع حيث المستخدمين المجهولين يقومون بنشر أعمق، أحلك أسرارهم |
Tous les dossiers de mes patients ont été volés depuis mon ordinateur et tous leurs secrets ont été rendus publics. | Open Subtitles | جميع ملفات مرضاي قد تعرضت للسرقة من كومبيوتري و جميع أسرارهم قد خرجت للعلن |
C'est une existence normale, où les gens brunchent et ils ne tuent personne pour garder leurs secrets ! | Open Subtitles | إنه وجود طبيعي للناس أن يقضوا حياتهم ولا يقتلون ليخفون أسرارهم |
Si nous pouvions voler leurs secrets, cela créerait une nouvelle révolution industrielle. | Open Subtitles | إن قمنا بسرقة سرهم التجاري سيكون هذا مفتاح ثورة صناعية جديدة |
La Corporation de la Terre était responsable pour avoir tué autant de nos frères et sœurs sur Éros, que vous aviez également détruit tout leurs secrets. | Open Subtitles | الشركة التي مقرها كوكب الأرض والمسؤولة عن قتل الكثير من إخواننا وأخواتنا على إيروس بأنك دمرت كل أسرارها كذلك |
Sais-tu à quel point ces gens seraient énervés si je partageais leurs secrets avec un type comme toi ? | Open Subtitles | ألديك ايه فكرة عن مدى إنزعاج هؤلاء إن شاركت اسرارهم مع امثالك؟ |
Les esclaves de certains Romains connaissaient tous leurs secrets, ils étaient au courant de chaque événement de la journée. | Open Subtitles | لذا كان ثمة رومان مع عبيدهم المقربين الذين كانوا على دراية بأسرارهم و كانوا يعرفون كل ما كان يجري على اساس يومي |
Alors, ils ont gardé leurs secrets bien cachés. | Open Subtitles | هنا أبقوا سرّهم مخفيّاً بأمان |
Ils te croient tous venu de Détroit voler leurs secrets. | Open Subtitles | الجميع يظنونك من ديترويت، أتيت لتسرق أسرارهم. |
Puis un jour, tous les dossiers de mes clients ont été volés sur mon ordinateur, et tous leurs secrets ont été rendus publiques. | Open Subtitles | و ي احد الايام كل ملفات مرضاي سُرقوا من حاسوبي و أسرارهم صارت علنية |
Je ne détruis pas les gens. leurs secrets le fait. | Open Subtitles | لست أنا الذي أدمر الناس , بل أسرارهم |
Quelques vieux camarades... quelques nouvelles connaissances qui attendent de livrer leurs secrets... mais tous des amis. | Open Subtitles | ...بعض من الرفاق القدامى و بعض من المعارف الجدد ...إلى أن نعرف أسرارهم |
C'était marrant au début, mais maintenant c'est flippant, de découvrir tous leurs secrets. | Open Subtitles | في باديء الأمر كان مرح لكن الآن إنه مخيف يعرف كلّ أسرارهم |
Tu m'as dit que les gens cachaient leurs secrets. | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت أن الناس يخفون أسرارهم المظلمة ؟ |
Certaines personnes sont coincées avec leurs secrets et veulent faire les choses bien... | Open Subtitles | بعض الاشخاص يعلقون بين أسرارهم ويريدون القيام بالأمر الصحيح |
Je ne les juge pas, pas plus que je ne demande leurs secrets. | Open Subtitles | حب كهذا يعني أنني لن أحكم عليهم أو أطالبهم بكشف أسرارهم |
Apparemment, ces personnes enterrent leurs secrets ils les enterrent profondément. | Open Subtitles | من الواضح أن هؤلاء الأشخاص بارعين فى دفن أسرارهم. ودفنها عميقاً. |
Ils ne laisseront pas des outsiders partager leurs secrets. | Open Subtitles | وهم لن يشركون بها دخلاء عليهم أبداً يشاركونهم سرهم |
Francis et Mme Frances dans une chambre, leur balancer leurs secrets, et me tirer en vitesse. | Open Subtitles | و نفشي سرهم و نهرب |
Mais il est bon de savoir qu'il ya encore des endroits sauvages où les animaux aiment garder leurs secrets. | Open Subtitles | ولكن من الجيّد أن نعرف أنه لا تزال هناك أماكن حيث تريد الحيوانات أن تبقي أسرارها |
Les Cryptocubes nécessitent des cristaux pandoriens pour révéler leurs secrets. | Open Subtitles | المكعبات الكريبتونية تحتاج كريتسالات باندورية كي تكشف أسرارها .. |
Tu travailles avec des filles que tu mets à l'aise afin qu'elles te confient leurs secrets. | Open Subtitles | ما تفعله يريح المراهقات يطمئنهم لذلك يستطيعو ائتمانك على اسرارهم |
Et vous demeuriez silencieux, à attendre que leurs secrets sortent d'eux-mêmes. | Open Subtitles | وأنت كنت تقف مكانك صامتاً منتظراً أن يبوحوا بأسرارهم بالتدريج |