2. Invite tous les États Membres à communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes: | UN | ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
2. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
2. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes: | UN | ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
400. Les États membres de la CESAO ont continué à lui faire part de leurs vues et observations sur l'ensemble de ses activités. | UN | ٤٠٠ - وظلت أنشطة اللجنة باﻹجمال تستفيد من آراء وتعليقات الدول اﻷعضاء. |
7. Invite aussi les États Membres, lorsqu'ils répondront aux questionnaires, à présenter leurs vues et observations pour une évaluation de ces questionnaires; | UN | ٧ - يدعو أيضا الدول اﻷعضاء، لدى ردها على الاستبيانات، الى تقديم وجهات نظرها وتعليقاتها من أجل تقييم تلك الاستبيانات؛ |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة إبلاغ الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
3. Invite tous les États Membres à continuer de communiquer au Secrétaire général leurs vues et observations sur les questions suivantes : | UN | 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية: |
2. Tous les États Membres ont été invités à faire connaître au Secrétaire général leurs vues et observations sur le sujet par une note verbale datée du 25 février 2005. | UN | 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 25 شباط/ فبراير 2005، وجهت الدعوة إلى جميع الدول الأعضاء لموافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن هذا الموضوع. |
f) À continuer de demander aux gouvernements et aux autres parties concernées leurs vues et observations pour l'élaboration de son rapport, et de s'acquitter de sa tâche avec discrétion et indépendance; | UN | (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛ |
f) À continuer de demander aux gouvernements et aux autres parties concernées leurs vues et observations pour l'élaboration de son rapport, et de s'acquitter de sa tâche avec discrétion et indépendance; | UN | (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛ |
7. Invite aussi les États Membres, lorsqu'ils répondront aux questionnaires, à présenter leurs vues et observations pour une évaluation de ces questionnaires; | UN | ٧ - يدعو أيضا الدول اﻷعضاء، لدى ردها على الاستبيانات، الى تقديم وجهات نظرها وتعليقاتها من أجل تقييم تلك الاستبيانات؛ |
4. Par deux notes verbales, datées respectivement du 8 août 2000 et du 31 août 2000, le Secrétaire général a de nouveau prié les États, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales de présenter leurs vues et observations sur ces questions. | UN | 4- وبمقتضى مذكرتين شفويتين، مؤرختين 8 آب/أغسطس 2000 و31 آب/أغسطس 2000، جدد الأمين العام الطلب إلى الدول ولمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية موافاته بآرائها وتعليقاتها على هذه المسائل. |
Les représentants des grands groupes seront aussi invités à présenter leurs vues et observations au cours des échanges qui se tiendront pendant la session du Forum. | UN | وسوف توجه الدعوة أيضا إلى ممثلي المجموعات الرئيسية لعرض آرائهم وتعليقاتهم خلال المناقشات التي ستجرى خلال دورة المنتدى. |
Je remercie toutes les délégations qui m'ont fait part de leurs vues et observations. | UN | ودعني أتقدم بالشكر إلى كافة الوفود التي زودتنا بوجهات نظرها وتعليقاتها. |