"levage" - Translation from French to Arabic

    • الرفع
        
    • رافعة
        
    • للرفع
        
    • رافعات
        
    • حوامل
        
    • حاويات الغاز المتعددة
        
    • ورافعات
        
    • الرافعات
        
    Dans certains cas, des appareils de levage peuvent être nécessaires. UN وقد تكون آلات الرفع ضرورية في بعض الحالات.
    Dans certains cas, des appareils de levage peuvent être nécessaires. UN وقد تكون آلات الرفع ضرورية في بعض الحالات.
    Cette grue semble convenir pour les opérations de levage. UN ويبدو أن هذا المرفاع المقترح ملائم لعمليات الرفع.
    Appareil de levage de conteneurs, autopropulsé* UN رافعة شوكية لمناولة الحاويات رافعة حاويات ذاتية الدفع*
    Camion, engin de levage pour cargaison lourde UN شاحنة رافعة ثقيلة
    Je ne peux pas porter quelque chose d'aussi lourd sans ma ceinture de levage. Open Subtitles حسناً لا يمكنني رفع شيئاً بهذا الثقل دون حزامي للرفع
    Le mécanisme de levage de la vanne d'admission des conduites d'aspiration a été livré et est en cours d'installation. UN وتم تسليم آلية رافعات بوابات أنابيب السفط ويجري حاليا تركيبها.
    Dans les calculs, il faut introduire des marges de sécurité suffisantes pour tenir compte du levage " à l'arraché " . UN وتراعى في التصميم عوامل اﻷمان المناسبة لتغطية الرفع باسلوب النتش.
    De même, des éléments du génie de la force de maintien de la paix de la CEI ont aidé la MONUG à effectuer plusieurs travaux de construction en fournissant du matériel de levage lourd. UN وبالمثل، قام المهندسون التابعون للقوة بمساعدة البعثة في عدة مشاريع إنشائية بتوفير معدات الرفع الثقيلة.
    Le contractant poursuit les recherches qu'il a entamées aux fins de la mise au point d'un dispositif de levage vertical et concernant d'autres aspects du dispositif d'extraction des nodules. UN ويواصل المتعاقد تطوير مفهومه المتعلق بنظام الرفع الرأسي، وكذلك جوانب أخرى لنظام تعدين العقيدات.
    5. Règlement 609/1999 relatif aux grues et aux équipements de levage. UN 5- اللائحة 609/1999 المتعلقة بالرافعات ومعدات الرفع.
    6. Règlement 236/2001 portant amendement du règlement 609/1999 relatif aux grues et aux équipements de levage. UN 6- اللائحة 236/2001 المعدلة للائحة 609/1999 المتعلقة بالرافعات ومعدات الرفع.
    6.6.2.17 Supports, ossatures, attaches de levage et d’arrimage des citernes mobiles UN ٦-٦-٢-٧١ دعائم الصهاريج النقالة، واﻷطر ووسائل الرفع والتربيط
    6.6.3.13 Supports, ossatures, attaches de levage et d’arrimage des citernes mobiles UN ٦-٦-٣-٣١ دعائم الصهاريج النقالة، واﻷطر ووسائل الرفع والتربيط
    Appareil de levage de conteneurs, autopropulsé UN رافعة حاويات ذاتية الاندفاع
    Appareil de levage de conteneurs UN ٣٠ - رافعة حاويات
    Appareil de levage de conteneurs, autopropulsé UN رافعة حاويات ذاتية الدفع
    Tu sais que tu ne peux pas soulever ta ceinture de levage sans porter ta ceinture de levage de ceintures. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع
    Véhicules loués Location de grues et de matériel de levage divers. UN استئجار الشاحنات لاستئجار رافعات ومعدات رفع مختلفة.
    Plates-formes de levage pour véhicules de 1,5 tonne UN جهاز تشحيم مصابيح تفتيش حوامل مركبات، ١,٥ طن
    Tous les CGEM doivent être munis d'attaches permanentes de levage et d'arrimage. UN وتركب وسائل رفع وتربيط دائمة على كل حاويات الغاز المتعددة العناصر.
    Ce montant devrait permettre la mise en place rapide d'ateliers entièrement opérationnels et couvre tout : outillage de base, ponts élévateurs, appareils de levage de moteurs, postes de changement de pneumatiques, compresseurs et groupes de recharge de climatiseurs. UN وهذا المبلغ يغطي كل شـيء من الأدوات الميكانيكية الأساسية إلى رافعات المركبات، ورافعات المحركات، وأماكن تغيير الدواليب، والمضاغط، ووحدات إعادة تعبئة المكيفات الهوائية وما إلى ذلك ويتيح سرعة إنشاء ورش عاملة بشكل كامل.
    En outre, les horaires de travail des différents ouvriers ou des conducteurs d'engins de levage sont inhabituels. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان برنامج عمل فرادى العمال ومشغلي الرافعات خارجا عن المألوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more