"liées au boisement et au" - Translation from French to Arabic

    • التحريج وإعادة
        
    Définitions et modalités de prise en compte des activités liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 du Protocole de Kyoto. UN وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من برتوكول كيوتو.
    i) Communications des Parties et d'autres organisations concernant les modalités de prise en compte des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف وغيرها من المنظمات بشأن الطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Le SBSTA a également invité les Parties et les organisations à faire connaître leurs vues sur les questions relatives aux modalités pour la prise en compte d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات إلى الإدلاء بآرائها بشأن القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    Il a entamé des discussions en ce qui concerne l'élaboration de définitions et de modalités pour la prise en compte d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement et a décidé de poursuivre ses travaux sur ces questions à sa dixseptième session. UN واستهلت مناقشاتها لموضوع التعاريف وطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، ووافقت على مواصلة عملها بشأن هذه القضايا في دورتها السابعة عشرة.
    Selon l'ordre du jour des travaux, le SBSTA est appelé, à sa dixseptième session, à examiner les questions relatives aux modalités pour la prise en compte d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement. UN ويدعو جدول الأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر أثناء دورتها السابعة عشرة في القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    4. À sa dix-septième session, le SBSTA devrait entamer l'examen des modalités de prise en compte des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement, en tenant compte des apports visés au paragraphe 2 ci-dessus qui seront alors disponibles. UN 4- ينبغي للهيئة الفرعية أن تستهل في دورتها السابعة عشرة النظر في الطرائق الخاصة بإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى مع مراعاة المدخلات المحددة في الفقرة 2 أعلاه المتاحة في ذلك الوقت.
    19. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par la durée de la période d'engagement en années. UN 19- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج المشمولة بالمادة 12 نسبةَ 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروبة في مدة فترة الالتزام بالسنوات.
    18. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par [X]. UN 18- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X].
    15. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par [Y = durée de la période d'engagement]. UN 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 عما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [Y= مدة الالتزام].
    15. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, fois [X]. UN 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يتجاوز مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X].
    14. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par [X]. UN 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X].
    14. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par [X]. UN 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X].
    14. Pour la deuxième période d'engagement, le total des ajouts à la quantité attribuée à une Partie donnée résultant d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 ne dépassera pas 1 % des émissions de l'année de référence de cette Partie, multiplié par [X]. UN 14- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا يزيد مجموع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والناتجة عن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 ما نسبته 1 في المائة من انبعاثات سنة الأساس لذلك الطرف مضروباً في [X].
    [15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] UN [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    [15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] UN [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    [15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement suivantes.] UN [15 مكرراً - تنطبـق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقـة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    [15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes suivantes.] UN [15 مكرراً - تنطبـق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقـة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    [15 bis. La comptabilisation des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre de l'article 12 telle que décrite dans la décision 19/CP.9 s'applique, mutatis mutandis, à la deuxième période d'engagement et aux périodes d'engagement ultérieures.] UN [15 مكرراً - تنطبق على فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة، مع تغيير ما يلزم تغييره، المحاسبة المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 على النحو المبيَّن في المقرر 19/م أ-9.].
    a) Élaborera des définitions et des modalités pour la prise en compte des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement, en s'appuyant sur les principes énoncés dans le préambule de la décision -/CMP.1 (Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie) et en tenant compte des questions liées: UN (أ) وضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى، مع الاسترشاد بالمبادئ الواردة في ديباجة المقرر --/م أ إ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) ومع مراعاة المسائل التالية:
    b) Recommandera à la Conférence des Parties, à sa neuvième session, un projet de décision sur les définitions et modalités, sous la forme d'une annexe sur les modalités et procédures de prise en compte des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre correspondant, mutatis mutandis, à l'annexe de la décision 17/CP.7. Apports UN (ب) توصية مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة بمشروع مقرر بشأن التعاريف والطرائق في شكل مرفق بشأن الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة بحيث تعكس، مع إجراء التغيير اللازم، مرفق المقرر 17/م أ-7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more