Le Comité a reclassé les pertes liées aux contrats dans la catégorie < < paiements consentis ou secours accordés à des tiers > > aux fins du présent rapport. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير. |
A. Pertes liées aux contrats 151. Enka demande une indemnité d'un montant total de US$ 7 265 449 pour pertes liées aux contrats. | UN | 151- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 449 265 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
À déduire: bénéfices inclus dans la réclamation au titre de pertes liées aux contrats | UN | ناقصاً الأرباح الواردة في المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود |
I. Pertes liées aux contrats 1. Réclamations pour pertes liées à un contrat avec une partie non iraquienne | UN | 1 - قضية " المباشرة " في المطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بعقود مبرمة مع طرف غير عراقي |
A. Pertes liées aux contrats 119 — 126 48 | UN | ألف - الخسائر المتصلة بالعقود 119-126 54 |
129. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 129- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
143. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 143- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. باء - الكسب الفائت |
178. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 178- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
Dans une lettre datée du 24 novembre 2000, ABB Management a indiqué qu'elle avait fait une erreur dans le calcul du montant relatif aux pertes liées aux contrats. | UN | وفي رسالة مؤرخة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أفادت الشركة بأنها ارتكبت خطأً حسابياً في حساب الخسائر المتصلة بعقود. |
261. John Laing demande une indemnité d'un montant de US$ 9 590 137 au titre de pertes liées aux contrats et du manque à gagner. | UN | 261- وتطلب شركة جون لينغ تعويضا بمبلغ 137 590 9 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود وعن الكسب الفائت. |
282. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de US$ 2 459 017 au titre de pertes liées aux contrats. B. Manque à gagner | UN | 282- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 017 459 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
324. Le Comité recommande le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 260 384 au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 324- يوصي الفريق بتعويض قدره 384 260 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود. باء- خسارة الممتلكات المادية |
A. Pertes liées aux contrats 97 - 102 26 1. | UN | ألف - الخسائر المتصلة بعقود 97 -102 35 |
102. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 102- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
Réclamation de Hoechst 122. Hoechst demande une indemnité de US$ 632 053 au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 122- تطالب شركة هويشت بتعويض قدره 053 632 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود. |
173. Fujikura demande une indemnité de US$ 19 646 au titre de pertes liées aux contrats. | UN | 173- تطالب فوجيكورا بتعويض قدره 646 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود. |
290. Tripod demande une indemnité d'un montant de US$ 9 518 280 au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels. | UN | 290- وهي تطالب بتعويض قدره 280 518 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود وخسارة في ممتلكات مادية. |
B. Intérêts sur les pertes liées aux contrats 127 49 | UN | باء - الفائدة على الخسائر المتصلة بالعقود 127 55 |
A. Pertes liées aux contrats 130 — 136 52 | UN | ألف - الخسائر المتصلة بالعقود 130-136 58 |
Dans sa décision 9, le Conseil d'administration énonce des règles précises et exactes concernant les pertes liées aux contrats. | UN | يضع المقرر ٩ لمجلس اﻹدارة قواعد محددة ودقيقة بشأن الخسارة المتعلقة بالعقود. |
108. Le JCCF demande une indemnité de US$ 7 079 065 au titre de pertes liées aux contrats, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de pertes financières. | UN | 108- ويطلب الاتحاد تعويضاً عن الخسائر المتصلة بالعقد والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير والخسائر المالية، قدره 065 079 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
255. Petrogas a fondé la totalité de sa réclamation sur des pertes liées aux contrats. | UN | 255- واعتبرت " بيتروغاز " المبلغ الاجمالي لمطالبتها خسائر عقود. |
16. Réclamation d'Iskra au titre de pertes liées aux contrats 38 | UN | 16- مطالبة شركة " إسكرا " المتعلقة بخسائر تتصل بعقود 48 |
Lenzing a résumé comme suit les pertes liées aux contrats qu'elle avait subies : | UN | وتُلخص شركة لنزينغ خسائرها التعاقدية على النحو التالي: |