Je suppose que tu as su à propos de Liberty Rail | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك قد سمعتِ بقضية شركة ليبرتي |
La plupart étaient dans le bâtiment avec les otages, mais il y a un signal qui vient du 28, Liberty. | Open Subtitles | أين يجب أن يكونوا في البناية مع الرهائن لكن هناك إشارة واحدة قادمة من 28 ليبرتي |
Il a rappelé que le camp Liberty n'était qu'une solution temporaire en attendant la réinstallation définitive des résidents. | UN | وأشار إلى أن مخيم ليبرتي هو حل مؤقت فقط، ريثما يتم إعادة توطينهم الدائم. |
J'ai traqué quatre ans l'animal... responsable du massacre de New Liberty: | Open Subtitles | لأربع سنوات طاردت الحيوان المسئول عن مذبحة الحرية الجديدة |
- A Liberty, Missouri ! - Retournons à nos fermes. | Open Subtitles | مرحبا, الحرية, ميسوري إلي المنزل, لنعد إلي مزارعنا |
Plutôt qu'un centre de réinstallation conforme aux normes internationales, le camp Liberty serait un centre de détention en plein air. | UN | ومخيم الحرية ليس مركزاً لإعادة التوطين يمتثل للمعايير الدولية بل يقال إنه مركز احتجاز مفتوح. |
Les athlètes du lycée Liberty, mesdames et messieurs. | Open Subtitles | أبطال الرياضة في مدرسة ليبرتي الثانوية سيداتي و سادتي |
Salut les Liberty Tigers, c'est une belle journée au lycée Liberty. | Open Subtitles | مرحباً في فريق ليبرتي تايغرز إنه يوم مفعم بالإثارة في ثانوية ليبرتي |
Je suis enchanté de remettre le prix du capitaine du lycée Liberty à Bryce Walker. | Open Subtitles | و يسرني أن أمنح جائزة كابتن ثانوية ليبرتي إلى برايس ووكر |
C'est un honneur, et je suis fier d'être un athlète de Liberty. | Open Subtitles | إنه لشرف لي و فخر و أن أكون طالباً رياضياً في ثانوية ليبرتي |
"Salut, lycée Liberty, on va s'éclater !" | Open Subtitles | اسمعوا يا ثانوية ليبرتي فلنعمل على إنجاح الحفل |
Allez, lycée Liberty, on ralentit un peu, tout en douceur. | Open Subtitles | حسناً يا ثانوية ليبرتي ، فلنبطئ قليلاً بلطف و نعومة |
Montgomery, c'est la décision du conseil d'honneur de te renvoyer du lycée Liberty pendant trois jours consécutifs à dater de demain. | Open Subtitles | مونتغمري، اتخذ المجلس التأديبي قراراً بفصلك من مدرسة ليبرتي الثانوية لمدة 3 أيام دراسية متعاقبة، تبدأ من الغد |
La situation des résidents du camp Liberty équivaut à celle de détenus ou de prisonniers. | UN | ولا يختلف وضع نزلاء مخيم الحرية عن وضع المحتجزين والسجناء. |
Ces résidents ont immédiatement découvert que les conditions au camp Liberty étaient loin de correspondre à ce qu'ils attendaient, à ce qui était prévu dans le mémorandum d'accord et à ce que requiert le droit international. | UN | واكتشف المقيمون فوراً أن الأوضاع في مخيم الحرية أدنى مما توقعوه ومما هو مطلوب بموجب مذكرة التفاهم والقانون الدولي. |
Au camp Liberty, le premier groupe s'est rendu compte qu'il avait été transféré dans une petite prison où les conditions de vie étaient très difficiles. | UN | وفي مخيم الحرية اكتشفت المجموعة الأولى أنها نُقلت إلى سجن صغير تسود فيه أوضاع شديدة القسوة. |
De ce fait, jusqu'ici, seuls 361 des résidents du camp Liberty ont eu un entretien avec le HCR. | UN | وحتى الآن أجرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين مقابلات مع 361 شخصاً من المقيمين في مخيم الحرية. |
Le camp Liberty a une superficie de 658 000 mètres carrés, superficie qui est largement inférieure à celle du camp Ashraf. | UN | وتبلغ مساحة مخيم الحرية 000 658 متر مربع وهو أصغر بكثير من مخيم أشرف. |
Les résidents font aussi état de ce que le camp Liberty est beaucoup plus petit que ce qui leur avait été dit au sujet de sa taille. | UN | ويقول المقيمون أيضاً إن مخيم الحرية أصغر بكثير مما أُبلغوا به. |
10. The source argues that Mr. Al-Shammari is being arbitrarily deprived of his Liberty. His detention is contrary to both Saudi Arabian domestic laws and relevant international standards set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 10- ويحتج المصدر بأن السيد الشمري محروم من حريته حرماناً تعسفياً، وأن احتجازه يتنافى مع القوانين السعودية المحلية ومع المعايير الدولية ذات الصلة المبينة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
On reverra tout ça à Liberty Village. | Open Subtitles | لاتقلق. نحن سنذهب على كلّ شيء عندما نصل إلى قرية الحريّة. |
D'un côté, le hangar où l'on conserve l'appareil, de l'autre, Liberty Island. | Open Subtitles | من جهة، المعمل الذي نحتفظ به بآلتنا على الطرف الآخر: جزيرة الحرّية |
Liberty en a dégoté un de sympa cette fois. | Open Subtitles | يبدو ان الانسه حريه وجدت لنفسها صديق جيد هذه المره |
Mais elle a pris le nom de Liberty Village en 1985. | Open Subtitles | لكن الطلاب بدأوا بدعوته حريّة القرية في وقت ما أثناء الوسط - ' 80 s. |
Ils l'ont trouvé dans une benne de Liberty City. | Open Subtitles | وَجدوه في حاوية قمامة "ليبريتي سيتي" |