"lidia" - Translation from French to Arabic

    • ليديا
        
    • والمناقشة والعمل
        
    Son Excellence Mme Lidia Shouleva, Vice-Premier Ministre de la Bulgarie UN معالي السيدة ليديا شوليفا، نائبة رئيس وزراء بلغاريا
    Son Excellence Mme Lidia Shouleva, Vice-Premier Ministre de la Bulgarie UN معالي السيدة ليديا شوليفا، نائبة رئيس وزراء بلغاريا
    Lidia Samudio et Rosalba Jara, ex-conjointe de feu Severiano Martínez, ont reçu chacune une peine de cinq ans. UN وحُكم على ليديا ساموديو وروسالبا خارا، الشريكة السابقة للراحل سيبيريانو مارتينيث، بالسّجن مدة خمسة أعوام.
    Lidia Mondelo, Présidente du Conseil national des femmes UN ليديا مونديلو، رئيسة المجلس الوطني للمرأة
    Le groupe Lidia constitue une organisation féminine parallèle, regroupant onze sous-organisations. UN يشكل فريق الاتصال والمناقشة والعمل منظمة نسائية موازية، تضم إحدى عشرة منظمة فرعية.
    Nabais da Silva, Lidia Ministère des affaires étrangères (Portugal) UN ليديا نابايس دا سيلفا وزارة خارجية البرتغال
    Dans le cas de Lidia Cacho, l'enquête préliminaire a été entreprise à la suite d'une plainte directe. UN وبالنسبة لقضية ليديا كاشو، تم البدء في التحقيقات الأولية ردا على شكوى مباشرة.
    :: Lidia Dyachenko, Directrice adjointe du Département des relations interethniques du Ministère du développement régional de la Fédération de Russie UN :: ليديا دياشينكو، نائبة إدارة العلاقات الإثنية في وزارة التنمية الإقليمية للاتحاد الروسي
    :: Relations entre les peuples autochtones et les entreprises industrielles : le point de vue du Gouvernement de la Fédération de Russie : Lidia Dyachenko UN :: العلاقة بين الشعوب الأصلية والشركات الصناعية: رؤية حكومة الاتحاد الروسي: ليديا دياشينكو
    Témoin, son épouse, Lidia Katari, institutrice, qui ne peut enseigner parce qu'elle porte l'habit traditionnel indien : jupe, châle et chapeau melon. UN ويضرب مثالاً على ذلك بزوجته، ليديا كاتاري، التي تمتهن التعليم، والتي لا تستطيع ممارسة مهنتها بسبب من ارتدائها الثوب الهندي التقليدي والوشاح والقبعة الهندية.
    Ibn Khaldoun Centre, Egypt; Ms. Lidia Habib UN مركز ابن خلدون، مصر، السيدة ليديا حبيب
    Mme Lidia Elias Prieto UN اﻷستاذة ليديا إلياس برييتو
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Lidia Shuleva, Vice-Premier Ministre de la Bulgarie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيدة ليديا شوليفا، نائبة رئيس وزراء بلغاريا.
    Bonne journée, Lidia. Open Subtitles يوم جيد، ليديا.
    Écoute, tu quittes les affaires, tu reviens chez Lidia pour le diner. Open Subtitles اصغي، تترك المجموعة، وتأتي لـ (ليديا) لأجل العشاء
    Lidia et Amos... John Book. Open Subtitles هذه "ليديا" و "اموس"
    Après la déclaration liminaire de M. González, le représentant de la Bulgarie a rendu hommage à feu Mme Lidia Asenova, la responsable nationale de l'ozone de ce pays qui s'était éteinte peu de temps auparavant, louant l'inlassable dévouement de son ancienne collègue pour le Protocole de Montréal. UN 9 - وعقب إلقاء السيد غونزاليز لبيانه الافتتاحي، أشادت ممثلة بلغاريا بالفقيدة الآنسة ليديا أسينوفا مسؤولة الأوزون الوطنية في بلغاريا التي وافتها المنية منذ زمن قصير وأثنت على التزام زميلتها الراحلة دون كلل ببروتوكول مونتريال.
    C'est ainsi que sa propre femme, Lidia Katari, institutrice de son métier, ne peut avoir de poste dans l'enseignement parce qu'elle porte le costume traditionnel indien avec jupe, châle et chapeau melon. " Il y a plusieurs années, on lui a dit qu'ou bien elle renonçait à son costume ou bien elle ne travaillait pas. UN وعلى سبيل المثال لا يمكن لزوجته ليديا كاتاري، وهي مدرسة، أن تعمل في هذه المهنة بسبب ارتدائها زي السكان اﻷصليين المتمثل في تنورة وشال وقبعة مستديرة سوداء. " لقد قيل لها منذ سنوات خلت إنه عليها إما أن تتخلى عن ذلك الزي أو ألا تعمل.
    J'aimais ma tante Lidia. Open Subtitles كنت أحب العمة "ليديا"
    "Tante Lidia, je veux t'épouser." Open Subtitles (عمتي "ليديا", أريد أن أتزوجكِ! )
    1.4 Le groupe Liaison, Discussion, Action (Lidia) UN ١-٤ فريق الاتصال والمناقشة والعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more