"lieu à genève du" - Translation from French to Arabic

    • في جنيف في الفترة من
        
    • بجنيف في الفترة من
        
    • في جنيف من
        
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    2. La douzième réunion annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales a eu lieu à Genève du 20 au 24 juin 2005. UN 2- وقد عقد الاجتماع السنوي الثاني عشر لنظام الإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Les États parties ont décidé qu'une réunion intersessions informelle aurait lieu à Genève du 27 au 30 juin 2011 pour permettre la tenue de débats thématiques sur des questions de fond. UN 119 - وقررت الدول الأطراف عقد اجتماع غير رسمي بين الدورتين بجنيف في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 لإتاحة إجراء مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الموضوعية.
    Ce séminaire doit avoir lieu à Genève du 16 au 18 février 2000 et un rapport sera présenté au Comité préparatoire lors de sa première session. UN ومن المقرر عقد هذه الحلقة الدراسية في جنيف من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2000 وسيقدم تقرير إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    La dixième réunion des présidents d’organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme a eu lieu à Genève du 14 au 18 septembre 1998, conformément à la résolution 52/118 de l’Assemblée générale du 12 décembre 1997. UN ١٧ - عُقد الاجتماع العاشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان في جنيف في الفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. La Réunion d'experts sur les incidences des mesures antidumping et des mesures compensatoires a eu lieu à Genève, du 4 au 6 décembre 2000. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بأثر إجراءات مكافحة الإغراق والإجراءات التعويضية في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le séminaire doit avoir lieu à Genève du 28 février au 1er mars 2000. UN ومن المقرر عقد الحلقة الدراسية في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000.
    Les deux premiers thèmes ont été examinés à la première session, qui a eu lieu à Genève du 3 au 7 avril 1995. UN وقد تم النظر في الموضوعين اﻷولين في الدورة اﻷولى التي عقدت في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    1. La troisième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement a eu lieu à Genève du 12 au 16 mai 1997. UN ١- عقدت لجنـــة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دورتها الثالثة في جنيف في الفترة من ٢١-٦١ أيار/مايو ٧٩٩١.
    7. La Réunion d'experts a eu lieu à Genève, du 23 au 25 juillet 1997. UN ٧- عُقد اجتماع الخبراء في جنيف في الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Le séminaire aura lieu à Genève du 9 au 13 septembre 1996. UN وستُعقد الحلقة الدراسية في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    Cette conférence a eu lieu à Genève du 24 au 26 mars 1997. UN وعقد المؤتمر في جنيف في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Par sa décision PC.2/13, le Comité préparatoire a décidé que la Conférence d'examen de Durban, qui comprendrait un débat de haut niveau, aurait lieu à Genève du 20 au 24 avril 2009. UN وقررت اللجنة التحضيرية، في مقررها ل ت-2/13، أن يُعقَد مؤتمر ديربان الاستعراضي، الذي يضم جزءاً رفيع المستوى، في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    49. La Conférence d'examen de Durban a eu lieu à Genève, du 20 au 24 avril 2009, et son Document final a été adopté par consensus. UN 49- عُقد مؤتمر استعراض نتائج ديربان في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/ أبريل 2009 واعتُمدت وثيقته الختامية بتوافق الآراء.
    La septième réunion des Directeurs de recherche sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne a eu lieu à Genève, du 18 au 22 mai 2008. UN 1 - عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 أيار/مايو 2008 الاجتماعُ السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا.
    Un atelier organisé à l'intention des centres de la Convention de Stockholm désignés a eu lieu à Genève du 17 au 19 juin 2008. UN 24 - وعقدت في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 حلقة عمل لفائدة مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة.
    Le séminaire a eu lieu à Genève du 28 février au 1er mars 2000. Le rapport du séminaire a été publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2000/26. UN وعقدت الحلقة الدراسية بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 وصدر تقرر هذه الحلقة الدراسية بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/26.
    2. La session du programme de bourses pour les minorités du printemps 2006 organisée par le HautCommissariat a eu lieu à Genève du 13 février au 28 avril 2006, avec notamment à l'ordre du jour des travaux la poursuite de l'élaboration du profil et de la matrice des minorités. UN 2- وعُقد برنامج المنح الدراسية للأقليات لربيع عام 2006، الذي تنظمه المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بجنيف في الفترة من 13 شباط/فبراير إلى 28 نيسان/أبريل 2006. وتمثل جزء من برنامج عمل أصحاب المنح في مواصلة إعداد موجز بيانات الأقليات وسجلها.
    Une Conférence spéciale a eu lieu à Genève du 19 au 30 septembre 1994 pour examiner ces propositions. UN وعقد مؤتمر خاص للنظر في هذه المقترحات في جنيف من ١٩ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Les deux autres thèmes seront examinés à la deuxième session, qui devrait avoir lieu à Genève du 3 au 7 juillet 1995. UN وسينظر في الموضوعين المتبقيين في الدورة الثانية المقرر عقدها في جنيف من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more