"lieu où le" - Translation from French to Arabic

    • المكان الذي يقوم فيه
        
    • المكان الذي يوجد فيه مكان عمل
        
    " 75. Le concept de " centre des intérêts principaux " doit être interprété comme désignant le lieu où le débiteur gère habituellement ses intérêts et qui est donc vérifiable par les tiers. UN " 75- يجب تفسير مفهوم " مركز المصالح الرئيسية " على أنه المكان الذي يقوم فيه المدين بإدارة مصالحه بانتظام ويمكن من ثَم للأطراف الثالثة التحقّق منه.
    Les représentants étrangers se sont appuyés en outre sur le Règlement No. 1346/2000 du Conseil de l'Union européenne (CE) relatif à la procédure d'insolvabilité, qui prévoyait que le centre d'intérêts principaux devrait correspondre au lieu où le débiteur gère habituellement ses intérêts et qui est donc vérifiable par le tiers. UN وأشار الممثلون الأجانب كذلك إلى لائحة المجلس الأوروبي رقم 1346/2000 بشأن إجراءات الإعسار، التي تنص على أن مركز المصالح الرئيسية ينبغي أن يناظر المكان الذي يقوم فيه المدين بإدارة مصالحه بانتظام، وبالتالي يمكن للأطراف الثالثة التحقق منه.
    13. Le centre des intérêts principaux devrait correspondre au lieu où le débiteur gère habituellement ses intérêts et qui est donc vérifiable par les tiers. " UN " (13) ينبغي أن يطابق " مركز المصالح الرئيسية " المكان الذي يقوم فيه المدين بإدارة مصالحه بانتظام وأن تتاح للأطراف الثالثة، من ثَم، إمكانية التحقّق منه. "
    3. Une communication électronique est réputée avoir été expédiée du lieu où l'expéditeur a son établissement et avoir été reçue au lieu où le destinataire a son établissement, tels que déterminés conformément à l'article 7. UN " 3- يُعتبر الخطاب الإلكتروني قد أرسل من المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المنشئ، ويُعتبر قد تُلُقِّي في المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المرسل إليه، حسبما تقرّره المادة 7 بهذا الشأن.
    5. Un message de données est réputé avoir été expédié du lieu où l'expéditeur a son établissement et avoir été reçu au lieu où le destinataire a son établissement, tel que déterminé conformément à l'article 7. " UN " 5- تعتبر رسالة البيانات قد أرسلت من المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المنشئ ويعتبر تلقيها قد تم في المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المرسل إليه، حسبما يتقرر وفقا للمادة 7. "
    4. Sauf convention contraire entre l'initiateur et le destinataire de la transmission informatisée de message de données, le message de données est réputé avoir été reçu au lieu où le destinataire a son établissement et est réputé avoir été expédié du lieu où l'initiateur a son établissement. UN )٤( ما لم يتفق منشئ بث محوسب لرسالة بيانات والمرسل اليه على خلاف ذلك، تعتبر رسالة البيانات قد تم تلقيها في المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المرسل اليه، وتعتبر أنها قد أرسلت من المكان الذي يقع فيه مكان عمل المنشئ.
    L'article 3-1 du Règlement CE contient une présomption similaire concernant le siège statutaire et le considérant 13 indique que le centre des intérêts principaux devrait correspondre au lieu où le débiteur gère habituellement ses intérêts et qui est donc vérifiable par les tiers. UN وتتضمن المادة 3 (1) من لائحة المجلس الأوروبي افتراضا مماثلا بشأن المكتب المسجّل وتشير الفقرة 13 من الحيثيات إلى أن مركز المصالح الرئيسية هو المكان الذي يقوم فيه المدين بإدارة مصالحه على أساس منتظم وبإمكان الأطراف الثالثة، بالتالي، التحقق منه.
    L'article 3-1 du Règlement CE contient une présomption similaire concernant le siège statutaire et le considérant 13 indique que le centre des intérêts principaux devrait correspondre au lieu où le débiteur gère habituellement ses intérêts et qui est donc vérifiable par les tiers. UN وتتضمن المادة 3 (1) من لائحة المجلس الأوروبي افتراضا مماثلا بشأن المكتب المسجّل، كما يشير البند 13 إلى أن مركز المصالح الرئيسية هو المكان الذي يقوم فيه المدين بإدارة مصالحه بشكل منتظم ويمكن بالتالي للأطراف الثالثة أن تتأكد منه.()
    4. Sauf convention contraire entre l'initiateur et le destinataire de la transmission informatisée d'un message de données, le message de données est réputé avoir été reçu au lieu où le destinataire a son établissement et est réputé avoir été expédié du lieu où l'initiateur a son établissement. UN " )٤( ما لم يتفق منشئ بث محوسب لرسالة بيانات والمرسل إليه على خلاف ذلك، تعتبر رسالة البيانات قد تم تلقيها في المكان الذي يوجد فيه مكان عمل المرسل إليه، وتعتبر أنها قد أرسلت من المكان الذي يقع فيه مكان عمل المنشئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more