On sait que la victime n°1 a été ligotée et bâillonnée, mais ça ne semble pas être le cas pour la n°2. | Open Subtitles | نعرف من الوقائع أن الضحية الأولى كانت مقيدة و مكممة و لكن لا يبدو أن هذه هي الحال بالنسبة للضحية الثانية |
Ca parait antisportif, que tu sois ligotée et tout. | Open Subtitles | تبدو الصورة غير منصفة، كونك مقيدة و إلى ما ذلك |
ligotée en position assise, elle n'avait plus mangé depuis un jour, voire davantage. | Open Subtitles | .. مقيدة للأعلى لم تأكل لمدة يوم أو أكثر |
Pas derrière, ce qui me fait me demander pourquoi mettre une victime ligotée et inconsciente à l'avant ? | Open Subtitles | مما جعلني أتساءل، أي نوع من الخاطفين الذي يضع إمرأة مقيّدة وفاقدة الوعي في المقعد الأمامي؟ |
Sa victime a été ligotée et bâillonnée, comme Trish. | Open Subtitles | كانت ضحيته مربوطة ومكممة تماماً مثل تريش |
Mais tu m'as ligotée. | Open Subtitles | لكنك كبّلتني |
Elle est ligotée. Tu as tué ma femme. J'ai la tienne. | Open Subtitles | والأن هى مقيده لقد قتلت امراتى ولدى اماتك تعال لتاخذها |
Mlle McPherson est, en ce moment même, ligotée à la chaise électrique. | Open Subtitles | ونحن نتحدث بينما السيدة مكفيرسون مقيدة في الكرسي الكهربائي |
Tu es ligotée dans une cave, sans famille ni amis, aux États-Unis. | Open Subtitles | أنت مقيدة في قبو دون عائلة وأصدقاء في أي مكان في أمريكا |
Quand j'ai repris connaissance, j'étais ligotée à l'arrière d'un van, et c'était en mouvement. | Open Subtitles | ووضع شيئاً ما على فمي. وعندما إستيقظت، وجدت نفسي مقيدة بمؤخرة شاحنة، وكانت الشاحنة تسير. |
Il ya une femme .. Il y a une femme ligotée... | Open Subtitles | هناك امرأة .. هناك امرأة مقيدة |
J'ai vu Chloé ligotée, les yeux bandés. | Open Subtitles | رأيت "كلوي" مقيدة ومعصوبة العينين في غرفة مظلمة |
On l'avait ligotée avec des cordes battue sur le dos et les cuisses | Open Subtitles | "وكانت مقيدة بالحبال بطاولة خشبية". "متعرضة للضرب بقوة على ظهرها وفخذيها". |
Ce n'est pas un peu difficile de savourer de délicieux beignets... si elle est, comme je l'imagine, bâillonnée et ligotée ? | Open Subtitles | ألن تجدها صعبة , الاستمتاع بالكعك المحلى... لو وجدتها كذلك,سأفترض أنها مقيدة و تتقيأ ؟ |
Ils y ont trouvé une fille ligotée. | Open Subtitles | لقد عثروا على فتاة مقيّدة في الخلف |
Elle est... ligotée, là. | Open Subtitles | إنها مقيّدة الآن |
Alors, qu'est ce que ça fait t'être ligotée à un poteau en attendant de brûler ? | Open Subtitles | كيف تشعرين و أنت مربوطة و تنتظرين الحرق ؟ |
Et c'est quand ils ont pris votre mari et vous ont laissée ligotée dans votre chambre? | Open Subtitles | وهذا عندما اخذوا زوجك وتركوكِ مربوطة في غرفة النوم ؟ |
Elle m'a ligotée. | Open Subtitles | لقد كبّلتني |
C'est vrai. Je suis ligotée. | Open Subtitles | أنا مقيده بالكامل |
Pour qu'elle ne vous dénonce pas pour l'avoir ligotée. | Open Subtitles | حتى لا تبلغ عنكم ايها الحمقى لأنكم قمتم بتقييدها |
J'étais ligotée dans le séjour. | Open Subtitles | قيدني في غرفة المعيشة |