"liminaire sur le thème" - Translation from French to Arabic

    • رئيسية حول موضوع
        
    • رئيسية بعنوان
        
    • رئيسية في موضوع
        
    • رئيسية عن
        
    • يركز فيها على موضوع
        
    Discours liminaire sur le thème " L'avenir de la mondialisation : complexité croissante des défis et recherche de solutions " , par M. Kenneth Rogoff, titulaire, Chaire Thomas D. Cabot en politiques publiques et professeur d'économie, Université Harvard (Cambridge) UN يلقي الدكتور كينيث روغوف، أستاذ كرسي توماس د. كابوت للسياسات العامة وأستاذ علم الاقتصاد في جامعة هارفارد، كامبريدج، كلمة رئيسية حول موضوع " مستقبل العولمة: تزايد التعقيدات والتحديات والبحث عن حلول "
    Discours liminaire M. James D. Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, prononcera un discours liminaire sur le thème " Passer aux actes : Le nouveau multilatéralisme et ses implications pour le développement " le vendredi 8 novembre 2002 de 17 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN كلمة رئيسية يلقي السيد جيمس د. ويلفنسون، رئيس البنك الدولي، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق الغاية: التعددية الجديدة وآثارها على التنمية " ، يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Discours liminaire M. James D. Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, prononcera un discours liminaire sur le thème " Passer aux actes : Le nouveau multilatéralisme et ses implications pour le développement " le vendredi 8 novembre 2002 de 17 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN كلمة رئيسية يلقي السيد جيمس د. ويلفنسون، رئيس البنك الدولي، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق الغاية: التعددية الجديدة وآثارها على التنمية " ، يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Discours liminaire sur le thème < < Présentation du programme de développement pour l'après-2015 du point de vue de la Banque mondiale, en mettant l'accent sur le financement du développement > > UN كلمة رئيسية في موضوع " مقدمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 من منظور البنك الدولي، مع تركيز خاص على تمويل التنمية "
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية.
    Exposé M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, fera un discours liminaire sur le thème " Reconstruire la paix : aspects relatifs au développement dans la gestion des crises et gestion de la situation après le conflit " , le mardi 4 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN إحاطة سيلقي السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كلمة أمام وفود اللجنة الثالثة يركز فيها على موضوع ' ' إعادة بناء السلام: الأبعاد الإنمائية للأزمات وتدبير الأمور في مرحلة ما بعد الصراع ``، يوم الثلاثاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو صاحب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفرد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود للشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Discours liminaire sur le thème < < Lacunes que présentent les structures juridiques et institutionnelles pour la restructuration de la dette > > UN كلمة رئيسية في موضوع " الثغرات في البنى القانونية والمؤسسية لإعادة هيكلة الديون "
    Discours liminaire sur le thème < < Présentation du programme de développement pour l'après-2015 du point de vue de la Banque mondiale, en mettant l'accent sur le financement du développement > > UN كلمة رئيسية في موضوع " مقدمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 من منظور البنك الدولي، مع تركيز خاص على تمويل التنمية "
    Discours liminaire sur le thème < < Lacunes que présentent les structures juridiques et institutionnelles pour la restructuration de la dette > > UN كلمة رئيسية في موضوع " الثغرات في البنى القانونية والمؤسسية لإعادة هيكلة الديون "
    M. Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables, prononce un discours liminaire sur le thème " Énergie " . UN ألقى السيد عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة، كلمة رئيسية عن موضوع " الطاقة " .
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conference 1. UN جلسة إحاطة سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 1.
    Exposé M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, fera un discours liminaire sur le thème " Reconstruire la paix : aspects relatifs au développement dans la gestion des crises et gestion de la situation après le conflit " , le mardi 4 novembre 2003 de 10 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN إحاطة سيلقي السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كلمة أمام وفود اللجنة الثالثة يركز فيها على موضوع ' ' إعادة بناء السلام: الأبعاد الإنمائية للأزمات وتدبير الأمور في مرحلة ما بعد الصراع ``، يوم الثلاثاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more