"limitation des armements au niveau" - Translation from French to Arabic

    • تحديد اﻷسلحة على الصعيد
        
    Article V : limitation des armements au niveau régional UN المادة الخامسة: تحديد اﻷسلحة على الصعيد اﻹقليمي
    — En facilitant l'inspection des dotations militaires aux fins de la limitation des armements au niveau sous-régional; UN - تسهيل تفتيش المنشآت العسكرية من أجل تنفيذ تدابير تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي؛
    — En facilitant l'inspection des dotations militaires aux fins de la limitation des armements au niveau sous-régional; UN - تسهيل تفتيش المنشآت العسكرية من أجل تنفيذ تدابير تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي؛
    Mesures de limitation des armements au niveau sous-régional UN تدابير تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي
    Accord de limitation des armements au niveau régional UN اتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد اﻹقليمي
    Les parties ont utilisé comme point de départ le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ce qui est visible dans de nombreuses dispositions de l'Accord sur la limitation des armements au niveau sous-régional. UN وقد استخدم اﻷطراف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا نقطة للانطلاق يمكن اﻹحساس بوجودها في كثير من أحكام اتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي.
    Stabilisation régionale 80. La mise en oeuvre de l'Accord sur la limitation des armements au niveau sous-régional, conclu en vertu des articles II et IV de l'annexe 1B de l'Accord de paix et signé à Florence le 14 juin, se poursuit. UN ٨٠ - لا يزال العمل مستمرا على تنفيذ اتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد اﻹقليمي عملا بالمادة الثانية والمادة الرابعة من المرفق ١ - باء من اتفاق السلام، الموقع في فلورنسا في ١٤ حزيران/يونيه.
    Se félicitant également de l'Accord sur la limitation des armements au niveau sous-régional, négocié à Vienne et à Florence, qui est un instrument essentiel de la stabilité régionale, et alarmée par les informations indiquant que les dispositions de cet accord ne sont pas systématiquement appliquées, UN وإذ ترحب أيضا باتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي الذي تم التفاوض بشأنه في فيينا وفلورنسا، باعتباره أداة حيوية لكفالة الاستقرار اﻹقليمي، وإذ تثير جزعها التقارير التي تفيد بتفاوت مستويات الامتثال ﻷحكام الاتفاق،
    d) D'avoir présidé à la conclusion des accords sur les mesures visant à accroître la confiance et la sécurité et sur la limitation des armements au niveau sous-régional; UN )د( إبرام اتفاقات تحت رعايتها فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة واﻷمن، وكذلك تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي؛
    À cet égard, nous nous félicitons de l'Accord sur la limitation des armements au niveau sous-régional signé à Vienne, le 26 janvier 1996, et à Florence, le 14 juin 1996. UN وفي هذا الصدد، نرحب باتفاقات تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي الموقعة في فيينا في ٢٦ كانون الثاني/يناير وفي فلورنسا في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    89. Le Comité directeur se félicite des progrès accomplis en ce qui concerne les négociations relatives à l'article II (Mesures de confiance et de sécurité en Bosnie-Herzégovine) et l'article IV (Mesures de limitation des armements au niveau sous-régional). UN ٨٩ - ويرحب المجلس بالتقدم المحرز في المفاوضات بشأن المادة الثانية )تدابير بناء الثقة والسلام في البوسنة والهرسك( والمادة الرابعة )تدابير تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي(.
    90. Le Comité directeur se félicite du lancement des négociations concernant l'article V (Accord de limitation des armements au niveau régional). UN ٩٠ - ورحب المجلس التوجيهي بالنجاح في الانتقال إلى المفاوضات بشأن المادة الخامسة )اتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد اﻹقليمي(.
    28. Souligne la nécessité d'une information à jour sur la coopération offerte au Tribunal et sur le respect de ses décisions, sur la situation et les plans en ce qui concerne le retour des réfugiés et des déplacés en Bosnie-Herzégovine et sur l'état d'avancement et la mise en œuvre de l'Accord sur la limitation des armements au niveau sous-régional; UN ٢٨ - تشدد على الحاجة إلى توافر المعلومات في حينها عن مستوى التعاون مع المحكمة الدولية وأوامرها ومدى الامتثال لهما، وحالة عودة اللاجئين والمشردين إلى البوسنة والهرسك وداخلها والبرنامج المُعد لذلك، وحالة وتنفيذ اتفاق تحديد اﻷسلحة على الصعيد دون اﻹقليمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more