"limite de présentation des projets de résolution" - Translation from French to Arabic

    • النهائي لتقديم مشاريع القرارات
        
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Date limite de présentation des projets de résolution ayant des incidences financières UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
    Je répète que la date limite de présentation des projets de résolution sur ce point de l'ordre du jour est le lundi 1er décembre. UN وأكرر أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن هذا البند هو يوم الاثنين الموافق ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Enfin, s'agissant de l'observation au sujet de la date limite de présentation des projets de résolution, nous croyons comprendre que le prochain Président devra agir avec la même souplesse dont vous avez fait preuve au cours de la présente session. UN أخيرا، فيما يخص التعليق على الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وعلى عرضها، نرى أنه ينبغي للرئيس المقبل أن يتحلى بنفس المرونة التي أظهرتموها أنتم، سيدي، خلال الدورة الحالية.
    La date limite de présentation des projets de résolution sur tous les points de l'ordre du jour portant sur le désarmement et les questions connexes de sécurité internationale a été fixée au vendredi 22 octobre à 18 heures. UN واﻷجل النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    La Présidente (parle en anglais) : Je rappelle à toutes les délégations que la date limite de présentation des projets de résolution est fixée à ce jour, 18 heures. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أذكِّر جميع الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو اليوم الساعة 00/18.
    Je rappellerai d'abord à toutes les délégations que la date limite de présentation des projets de résolution sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, est fixée au mercredi 12 octobre, à l8 heures. UN أود أولا أن أذكّر الوفود مرة أخرى بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء المقبل، 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    La seule modification apportée jusqu'ici a été d'avancer au 16 octobre la date limite de présentation des projets de résolution et de décision. UN والتغيير الوحيد الذي أُجري عند هذه النقطة هو تقديم الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    Ma proposition vise donc à reporter la date limite de présentation des projets de résolution du jeudi 16 octobre au vendredi 17 octobre. UN لذا، فإنني أقترح أن يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر، بدلا من يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    Dans le document A/C.1/62/2, c'est-à-dire le programme de travail de la Première Commission pour 2007, la date limite de présentation des projets de résolution était fixée au mercredi 17 octobre 2007, à 18 heures. UN ففي الوثيقة A/C.1/62/2، برنامج عمل اللجنة الأولى لعام 2007، كان الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/18.
    M. Wang Lei (Chine) (parle en chinois) : Conformément à notre ordre du jour actuel, la date limite de présentation des projets de résolution était fixée à vendredi dernier. UN السيد وانغ لي (الصين) (تكلم بالصينية): وفقا لجدول الأعمال الحالي، كان الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو يوم الجمعة الماضي.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de commencer nos travaux, je voudrais rappeler que la date limite de présentation des projets de résolution est fixée à 18 heures, ce jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل الشروع في عملنا، اسمحوا لي أن أذكّر جميع الوفود بإيجاز بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو اليوم الساعة 00/18.
    Le Président (parle en espagnol) : Il m'a été demandé de proroger la date limite de présentation des projets de résolution au titre de tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, prévue à l'origine le lundi 11 octobre, à 18 heures. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): طُلب إليّ تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بجميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي، المحدد لها في الأصل يوم الإثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة -/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more