"limited" - Translation from French to Arabic

    • المحدودة
        
    • المحدود
        
    • ليمتد
        
    Un certain nombre de réclamations présentées par Mouchel se rapportent à des pertes qui auraient été subies par Mouchel Middle East Limited, société " apparentée " . UN ويتعلق عدد من مطالبات موشل بخسائر يدعى أن شركة موشل الشرق الأوسط المحدودة وهي شركة ذات صلة بالشركة الأولى قد عانت منها.
    En 1994, De Leuw, Cather International Limited a cédé à Parsons tous ses droits à présenter une réclamation devant la Commission. UN وفي عام 1994، تنازلت لو كاثر انترناشيونال المحدودة لبارسونز عن جميع حقوقها المتعلقة بتقديم مطالبة إلى اللجنة.
    Within its Limited mandate, the Higher Council for Childhood, administered by the Ministry of Social Affairs, has some monitoring functions. UN ويقوم المجلس الأعلى للطفولة الذي يخضع لوزارة الشؤون الاجتماعية ببعض مهام الرصد في حدود ولايته المحدودة.
    Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) UN جمعية المشغلين الدوليين لناقلات الغاز والمحطات الطرفية المحدودة
    Seule International Bank (Liberia) Limited a fourni des renseignements au Groupe. UN ولم يقدم سوى المصرف الدولي المحدود معلومات إلى الفريق.
    Je vends du papier à Acme Limited, et aujourd'hui, j'en ai vendu 1500 rames. Open Subtitles أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة واليوم بعتُ 1500 حزمة
    M. Carlos PEREZ del CASTILLO, Président de Consultora CPC International, Limited. UN السيد كارلوس بيريز دل كاستيو، رئيس شركة كارلوس بيريز دل كاستيو الاستشارية الدولية، المحدودة.
    Women Business Owners Jamaica Limited fournit aux femmes chefs d'entreprise une formation et des possibilités de réseautage. UN وتتولي مؤسسة جامايكا المحدودة لصاحبات الأعمال توفير فرص التدريب والتواصل عبر الشبكات.
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Tonga Offshore Mining Limited UN مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة
    D'après la Montserrat Utilities Limited, cela serait essentiellement dû à l'augmentation de la quantité de cendres tombées sur les lignes électriques dans les zones habitées vers la fin de 2009. UN ووفقا لشركة مونتسيرات المحدودة للمرافق العامة، فإن تزايد سقوط الرماد على الخطوط الكهربائية في المناطق المأهولة كان العامل الرئيسي وراء انقطاع التيار الكهربائي في أواخر عام 2009.
    M. Christopher Brett, Senior Vice-President, Olam Europe Limited, Londres (Royaume-Uni) UN السيد كريستوفر بريت، نائب رئيس أقدم، شركة أولام المحدودة لأوروبا، لندن، المملكة المتحدة
    Le Groupe d’experts a établi depuis longtemps que Namukaya revend cette marchandise à Rajendra Kumar, lequel dirige à Kampala la compagnie Machanga Limited, qui est visée par des sanctions. UN وأكد الفريق على مدى ولاياته المتكررة أن ناموكايا تعيد بيع ذهبها إلى راجندرا كومار التابع لشركة ماشانغا المحدودة في كمبالا المفروضة عليها جزاءات.
    pour le développement industriel Research Into Results Limited UN المؤسسة المحدودة لتحويل البحوث إلى نتائج
    Directeur général de la Debswana Diamond Company (Pty) Limited UN المدير اﻹداري لشركة ديبسوانا دايموند المحدودة
    Président-Directeur général de la Namdeb Diamond Corporation (Pty) Limited UN الرئيس التنفيذي لشركة نامديب المحدودة للماس
    Président-Directeur général et membres du Conseil d'administration de De Beers Consolidated Mines Limited Professeur titulaire de la chaire Jan Smuts (relations internationales) UN رئيس ومدير عام وأعضاء مجلس مديري مؤسسة دي بيرس للمناجم المتحدة المحدودة
    Les requérants Halliburton, à l'exception de Halliburton Limited, ont par la suite fusionné en une seule société dénommée Halliburton Energy Services, Inc. UN وفي وقت لاحق، اندمج مطالبو هاليبيرتون، باستثناء شركة هاليبيرتون المحدودة، في شركة واحدة سميت شركة هاليبيرتون لخدمات الطاقة المحدودة.
    Les requérants Halliburton, à l'exception de Halliburton Limited, ont par la suite fusionné en une seule société dénommée Halliburton Energy Services, Inc. UN وفي وقت لاحق، اندمج مطالبو هاليبيرتون، باستثناء شركة هاليبيرتون المحدودة، في شركة واحدة سميت شركة هاليبيرتون لخدمات الطاقة المحدودة.
    Abahsain Secem Limited for Electrical Works UN شركة أبا حسين سيسيم المحدودة للأعمال الكهربائية
    Al Taif Company for Operation-Maintenance and Contracting Limited UN شركة الطائف المحدودة للتشغيل والصيانة والمقاولات
    Clients de HSBC Bank Middle East Limited (EAU) UN عملاء بنك إتش إس بي سي الشرق الأوسط المحدود في الإمارات
    De 1983 à ce jour Directeur local de Jos Hansen and Soehne Zambia Limited UN ١٩٨٣ وحتى اﻵن مدير محلي، جوس هانسن آند سوهني زامبيا ليمتد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more