"limiter chaque déclaration à" - Translation from French to Arabic

    • تحديد مدة كل بيان ﺑ
        
    • تحدد مدة كل بيان ب
        
    A cet égard, le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes : inutile de dire que plus les déclarations sont courtes, mieux cela vaut. UN وفي هذا الصدد يوصي المكتب كذلك، بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة. وكلما قصر البيان كان ذلك أفضل.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان ب 15 دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l’on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l’on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN كما يوصي المكتب بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ويوصي المكتب أيضا بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN كما يوصي المكتب بالنظر في تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Nous passons d'abord au paragraphe 40. Le Bureau recommande que, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, notamment pour ce qui est de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN نبدأ أولا بالفقرة 40 ، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، يوصى مكتب الجمعية العامة بأن تعتمــد الجمعية العامة الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة.
    Le Bureau recommande que, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, notamment pour ce qui est de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN يوصي المكتب بأنه، باستثناء الذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ينبغي للجمعية العامة أن تعتمد الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Au paragraphe 37, le Bureau recommande que, dans le souci d'assurer la souplesse nécessaire et, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, notamment pour ce qui est de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN نتناول أولا الفقرة ٣٧، إن المكتب، مع مراعاة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية لﻷمم المتحــدة، يوصي الجمعية باعتمــاد الشكل المقتــرح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Au paragraphe 32, le Bureau recommande que, dans le souci d'assurer la souplesse nécessaire et, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, notamment pour ce qui est de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN إن المكتب، مع مراعاة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية لتأسيس اﻷمم المتحدة، يوصي الجمعية باعتماد الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.
    Au paragraphe 30, le Bureau recommande que, dans le souci d'assurer la souplesse nécessaire et, à l'exception de l'anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, notamment pour ce qui est de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN يوصي المكتب بأن تعتمد الجمعية العامة، مع مراعاة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ٥١ دقيقة.
    En ce qui concerne tout d'abord le paragraphe 31, le Bureau y recommande que, dans le souci d'assurer la souplesse nécessaire et à l'exception de l'anniversaire des Nations Unies, l'Assemblée générale adopte le plan proposé pour les réunions commémoratives, et notamment qu'elle envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes. UN ننتقل أولا الى الفقرة ٣١. يوصي المكتب الجمعية العامة، ﻹتاحة المرونة اللازمة وباستثناء الذكرى السنوية ﻹنشــاء اﻷمم المتحدة، باعتماد الشكل المقترح للجلسات التذكارية، بما في ذلك تحديد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more