"limites de temps" - Translation from French to Arabic

    • الأساس
        
    • التقيد بالوقت المحدد
        
    • الحد الزمني
        
    • التقيد بالمدة المحددة
        
    • المدة المحددة
        
    • الحدود الزمنية
        
    • لضيق الوقت
        
    • المدة القصوى
        
    • المدة الزمنية المحددة
        
    • القيود الزمنية
        
    • العتبات الزمنية
        
    • الحدين الزمنيين
        
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس. البيانات والترتيبات الموفِّرة للورق
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس. البيانات والترتيبات الموفِّرة للورق
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس. البيانات والترتيبات الموفِّرة للورق
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالوقت المحدد.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس هذا الحد الزمني.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس. البيانات والترتيبات الموفِّرة للورق
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على هذا الأساس.
    Les listes des orateurs seront établies en fonction de ces limites de temps. UN وستُعدّ قوائم المتكلمين على هذا لأساس التقيد بالوقت المحدد في كل صنف.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالوقت المحدد.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعدّ قائمة المتكلمين على أساس هذا الحد الزمني.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعدّ قائمة المتكلمين على أساس هذا الحد الزمني.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس التقيد بالمدة المحددة.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعدّ قائمة المتكلمين على أساس هذه المدة المحددة.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعدّ قوئم المتكلمين على أساس هذه الحدود الزمنية.
    En raison des limites de temps et de ressources, le secrétariat n'a pas été en mesure de continuer à élaborer le projet de directives techniques. UN 5 - ونظراً لضيق الوقت وقلة الموارد، لم تتمكن الأمانة من المضي قدماً في زيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستعد قوائم المتكلمين على أساس هذه المدة القصوى.
    La liste des orateurs sera établie en fonction de ces limites de temps. UN وستُعد قائمة المتكلمين على أساس هذه المدة الزمنية المحددة.
    Ces personnes ne sont pas tenues de trouver un emploi, ne sont pas soumises à des limites de temps et reçoivent des niveaux d'aide accrus. UN ويتمتع هؤلاء الأشخاص بالإعفاء من شرط إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى من المساعدة.
    Les limites de temps actuelles pourraient soit être abaissées, soit faire l'objet de négociations par les parties dans chaque cas. UN فإما أن يستعاض عن العتبات الزمنية الحالية بعتبات أدنى أو أن تترك العتبات للتفاوض بشأنها بين الأطراف في كل حالة على حدة.
    La liste des orateurs, établie en fonction des limites de temps, est close. UN وقد أُغلقت قائمة المتكلمين التي أُعدت على أساس هذين الحدين الزمنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more