J'ai également travaillé en étroite collaboration avec son homologue, l'Ambassadeur Linton Brooks, pour préparer les négociations de Washington. | UN | وقد عملت أيضاً بشكل وثيق جداً مع نظيره السفير لينتون بروكس، خلال التحضير للمفاوضات في واشنطن. |
Aux alentours de 7 h 45 un mercredi matin, sur la route menant aux hauteurs des falaises, vers Linton Hill. | Open Subtitles | حوالي الساعة 7: 45 في صباح الأربعاء على الطريق المؤدي لأعلى الجرف إلى هضبة لينتون |
D'après Linton (2002), les migrants occupent des créneaux professionnels qui n'existeraient pas en leur absence. | UN | ووفقا لما أورد لينتون (2002) ، يملأ المهاجرون مواقع مهنية لا تتوفر أصلا في غيابهم. |
En fait, celui qui fut à la fois mon prédécesseur à ce poste et mon mentor, à savoir l'Ambassadeur Linton Brooks, a, en 2004, tenu des propos qu'il me paraît intéressant d'examiner aujourd'hui, car nous devons véritablement nous demander si les choses ont changé depuis. | UN | والواقع أن سلفي ومعلمي، السفير لينتون بروكس الذي كان في موقعي قبل ذلك، أدلى بهذا البيان في عام 2004، وأعتقد أنه من الملائم أن نبحثه اليوم. |
Liza, Linton aurait un comité de guerre secret ? - Aucune idée. | Open Subtitles | (ليزا) هل علمتِ بأن (لينتون) شكل لجنة حرب سرية ؟ |
Linton est complètement fou à lier. | Open Subtitles | (لينتون) شكل لجنة حرب سرية لتو علمت بهذا أعني (لينتون) مجنون مستبد (ليزا) |
Qu'a fait Linton en notre absence ? | Open Subtitles | الدش لاحقاً ماذا كان يفعل (لينتون) عندما كنا غائبين ؟ |
Tu ne liras pas mes notes, Linton. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً (كارين) (بوب) لن تقرأ كلمات (لينتون) |
Non, il fait son pitoyable numéro de starlette qui traîne chez Linton pour mendier un regard. | Open Subtitles | (تشاد) لا , إحتمال يأدي جوقة الفتيات اليائسة ويتسكع بجوار مكتب (لينتون) يحاول أن يحضى بجذب إنتباه |
Linton ne dira pas "Comité de grosse guerre dégueulasse", il préférera "Stratégies alternatives" | Open Subtitles | لأن (لينتون) لن يسميها "لجنة الحرب المروعة الكبيرة" |
C'est le Comité de guerre de Linton. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ لجنة تخطيط المستقبل هي لجنة (لينتون) للحرب |
Linton a lancé une invitation sur Facebook ? | Open Subtitles | هل مراسلات (لينتون) كالدعوات من على " الفيس بوك" أو شيئاً ما ؟ |
Jusqu'où suivras-tu Linton, pauvre lèche-cul fanatique ? | Open Subtitles | إلى إي حد وصلت مع (لينتون) ؟ أيها المطارد الفضيع |
Linton BanNick m'a demandé de vous dire que son rendez-vous dure plus longtemps que prévu. | Open Subtitles | نعم, سكرتير (لينتون) طلب مني أن أخبرك بأن إجتماعه الأخير يبدو وكأنه سيطول |
C'est toi qui as sorti le Comité de Linton. | Open Subtitles | أعلم إنه أنت من سرب عن لجنة (لينتون) للحرب |
Je viens d'avoir Linton qui m'a insulté pour avoir mis J'adore Huckabees sur la liste des DVD de l'armée. | Open Subtitles | لتو أغلقت الهاتف من (لينتون) الذي قام بطردي من أجل السماح بـ" آي هارت هكبيس" على قائمة الإسطوانات للقوات المسلحة |
M. Linton (Suède) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom du Brésil, de l'Égypte, de l'Irlande, de la Nouvelle-Zélande, de l'Afrique du Sud et de la Suède, les sept pays qui œuvrent ensemble dans le cadre de l'Entente sur un nouvel ordre du jour. | UN | السيد لينتون (السويد) (تكلم بالانكليزية): أتكلم نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا, البلدان السبعة التي تعمل معا في ائتلاف برنامج العمل الجديد. |
M. Linton (Suède) (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre la déclaration que le représentant de l'Espagne a prononcée au nom de l'Union européenne et, bien sûr, je suis pleinement d'accord avec le contenu de sa déclaration. | UN | السيد لينتون )السويد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا توا إلى ممثل أسبانيا الذي تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وبطبيعة الحال، إنني أتفق أتفق تماما مع بيانه. |
Linton m'a posé un lapin. | Open Subtitles | اللعين (لينتون) تلاعب بي |
Linton a lu ce machin ? Linton ne lit pas. | Open Subtitles | -أعني , هل (لينتون ) قرأ هذا الشيء ؟ |