"lions clubs" - Translation from French to Arabic

    • الليونز
        
    • ليونز
        
    Association internationale des Lions Clubs UN الرابطة الدولية لأندية الليونز
    Association internationale des Lions Clubs UN الرابطة الدولية لأندية الليونز
    Il est intervenu lors de nombreuses réunions du Rotary Clubs, du Lions Clubs et d'autres organisations philanthropiques. UN وألقى كلمات في العديد من نوادي الروتاري ونوادي الليونز وغيرها من المنظمات الخيرية.
    En 2003, la Fondation internationale des Lions Clubs a acheté le programme de préparation à la vie quotidienne < < Lions-Quest > > . UN وفي عام 2003، اشترت المؤسسة الدولية لأندية ليونز برنامج ليونز التثقيفي بشأن البحث عن مهارات الحياة.
    :: En 2003, l'Association des Lions Clubs a parrainé un atelier mondial des femmes pour encourager plus de femmes à servir leurs communautés. UN :: قامت رابطة أندية ليونز عام 2003 برعاية حلقة عمل نسائية عالمية لتشجيع المزيد من النساء على خدمة مجتمعاتهن.
    Les Lions Clubs appuient également des Leo Clubs pour les jeunes adultes. UN وتقوم اندية الليونز أيضاً برعاية أندية ليو للشباب.
    Fondée en 1917, l'Association internationale des Lions Clubs est une organisation sans but politique qui se consacre à l'amélioration des conditions sociales et humanitaires. UN تأسست الرابطة الدولية لأندية الليونز عام 1917، وهي منظمة غير سياسية مكرسة لتحسين الأحوال الاقتصادية والإنسانية.
    :: Les femmes et les filles peuvent être membres des Lions Clubs et des Leo Clubs. UN :: العضوية في أندية الليونز وأندية ليو متاحة للنساء والفتيات.
    Association internationale des Lions Clubs UN الرابطة الدولية ﻷندية الليونز
    Association internationale des Lions Clubs UN الرابطة الدولية ﻷندية الليونز
    Association internationale des Lions Clubs UN الرابطة الدولية ﻷندية الليونز
    L'Association internationale des Lions Clubs est une organisation d'aide bénévole, mondiale et apolitique, qui a pour vocation d'améliorer la situation sociale et humanitaire. UN الرابطة الدولية لأندية الليونز منظمة خدمات طوعية غير سياسية على الصعيد العالمي، وهي مكرسة لتحسين الأوضاع الاجتماعية والإنسانية.
    La mission de l'Association est de donner aux bénévoles les moyens de servir leur communauté, de répondre aux besoins humanitaires, de favoriser la paix et de promouvoir la compréhension au niveau international par l'intermédiaire des Lions Clubs. UN تتمثل مهمة الرابطة في تمكين المتطوعين من خدمة مجتماتهم المحلية، وتلبية الاحتياجات الإنسانية، وتشجيع السلام وتعزيز التفاهم الدولي من خلال أندية الليونز.
    Institut de sociologie internationale de Gorizia Association internationale des Lions Clubs UN 4 - الرابطة الدولية لأندية الليونز " International Association of Lions Clubs "
    L'Association internationale des Lions Clubs est une organisation mondiale bénévole de service humanitaire comptant 45 834 Lions Clubs (les Lions Clubs) et plus de 1,3 million de membres dans 205 localités dans le monde. UN إن الرابطة الدولية لأندية الليونز منظمة خدمات طوعية عالمية تضم في عضويتها 834 45 ناديا وأكثر من 1.3 مليون فرد في 205 مواقع حول العالم.
    Le Président de l'Association désigne chaque année des dirigeants de Lions Clubs pour représenter l'Association aux Nations Unies, à New York, et dans les offices des Nations Unies à Genève et Vienne. UN يُعيّن رئيس الرابطة مسؤولين من نوادي الليونز لتمثيل الرابطة في الاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة كل سنة في المقر في نيويورك وفي مكتبيها في جنيف وفيينا.
    L'Association internationale des Lions Clubs est membre du Comité de l'OMS chargé de planifier les activités de prévention de la cécité (1995-2015). UN ورابطة أندية الليونز عضو في لجنة منظمة الصحة العالمية للتخطيط لأنشطة الوقاية من العمى من 1995-2015.
    Les autres partenaires non gouvernementaux sont entre autres des organismes philanthropiques (notamment Rotary International, Kiwanis et les Lions Clubs) qui apportent traditionnellement un précieux appui à l'UNICEF. UN ومن بين الشركاء غير الحكوميين اﻵخرين منظمات خدمات )من بينها منظمة الروتاري الدولية وأندية الكيوانيز وأندية الليونز(، التي قدمت تاريخياً دعماً قيماً لليونيسف.
    L'Association internationale des Lions Clubs est ouverte à toute personne majeure, de bonnes mœurs et jouissant d'une bonne réputation dans son entourage. UN 61 - إن الرابطة الدولية لنوادي ليونز رابطة مفتوحة لأي شخص بلغ السن القانونية ويكون ذا أخلاق حميدة وله سمعة طيبة في المجتمع.
    e) Parrainage d’une Journée annuelle des Lions Clubs, à laquelle le Secrétaire général et des représentants de diverses institutions humanitaires des Nations Unies ont fait des déclarations liminaires. UN )هـ( رعاية يوم دولي ﻷندية ليونز يدعى إليه اﻷمين العام وممثلو مختلف الوكالات اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة كمتكلمين رئيسيين، في نيويورك.
    53. La Division du secteur public continuera à promouvoir des programmes thématiques avec des organismes philantropiques tels que Kiwanis (carence en iode), Rotary International (éradication de la poliomyélite) et les Lions Clubs (coffrets pédagogiques). UN ٥٣ - ستواصل شعبة القطاع الخاص أيضاً تعزيز برامج تدبير اﻷموال لمواضيع معينة الطويلة اﻷجل مع أندية الخدمات مثل نادي الكيوانيز " لعلاج العجز في اليود " ونادي روتاري الدولي )لاستئصال شلل اﻷطفال( ونادي ليونز )ﻷطقم المواد التعليمية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more