Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Le présent document contient le rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). | UN | إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | التصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
liquidation des avoirs de l'Opération des Nations Unies au Mozambique | UN | التصرف في ممتلكات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
Rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission d'assistance des Nations Unies pour le Rwanda | UN | التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Les paragraphes 18 et 19 du rapport décrivent les activités de liquidation des avoirs de la Mission. | UN | وتصف الفقرتان 18 و 19 من التقرير عملية تصفية أصول البعثة. |
Rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission d'assistance des Nations Unies pour le Rwanda | UN | تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Le document A/50/712/Add.2 est un rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission. | UN | والوثيقة A/50/712/Add.2 هي عبارة عن تقرير أولي عن التصرف في أصول البعثة. |
Un rapport complet sur la liquidation des avoirs de l'ONUSAL sera présentée au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à l'Assemblée générale à une date ultérieure. | UN | وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة فيما بعد تقرير كامل عن التصرف في أصول البعثة. |
On trouvera également dans le présent rapport un compte rendu final de la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة أيضا تقريرا نهائيا عن التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
liquidation des avoirs de l'Opération des Nations Unies au Mozambique | UN | التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies | UN | موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
17. Décide que la liquidation des avoirs de la Mission d'observation s'effectuera conformément au paragraphe 1 de la section VII de sa résolution 49/233 du 23 décembre 1994; | UN | ١٧ - تقرر أن يتم التصرف في ممتلكات بعثة المراقبين وفقا للفقرة ١ من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛ |
Le présent rapport contient des renseignements mis à jour concernant l'état des contributions non acquittées et la liquidation des avoirs de la Mission. | UN | ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة وعن التصرف في ممتلكات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
A. liquidation des avoirs de l'Opération | UN | التصرف في موجودات العملية الثانية في الصومال |
La procédure de liquidation des avoirs de la MANUTO s'est inspirée des principes et directives ci-après, énoncés à l'article 5.14 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies : | UN | 5 - استُرشد في عملية تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بالمبادئ والسياسات التالية الواردة في البند 5-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة: |
Il sera rendu compte de l'exécution du plan de liquidation des avoirs de la Mission et du transfert des biens cédés au Gouvernement timorais dans le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MANUTO, qui sera publié lorsque l'opération de liquidation sera terminée. | UN | أما المعلومات المتعلقة بتنفيذ خطة التصرف بأصول البعثة والتصرف الفعلي بالأصول الممنوحة، فسترد في التقرير النهائي للبعثة عن التصرف بالأصول عند الانتهاء من تصفية البعثة. |