"lit avec" - Translation from French to Arabic

    • السرير مع
        
    • الفراش مع
        
    • بالسرير مع
        
    • السرير و
        
    • السريرِ مَع
        
    • النوم مع
        
    • الفراش بجوار
        
    • الفراش معك
        
    • السرير معه
        
    • فراشه مع
        
    • للفراش مع
        
    Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. Open Subtitles أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة.
    Femme numéro deux... celle que tu as surpris au lit avec un autre ? Open Subtitles الزوجة رقم إثنان هى من ضبطها في السرير مع رجل آخر؟
    Fischer va à sans aucun doute priez qui d'entrer nous sommes le lit avec. Open Subtitles من فيشر ستعمل بالتأكيد نسأل من الذي نحن في السرير مع.
    C'est moi qui suis au lit avec deux jolies femmes. Open Subtitles . أنا الوحيد فى الفراش مع إمرأتين جميلتين
    Il a passé le week-end au lit avec cette blonde. Open Subtitles أمضى عطلة الأسبوع بكاملها في الفراش مع الشقراء
    Lui même. Il a trouvé sa femme au lit avec un homme. Il l'a épargnée... Open Subtitles هو كذلك, لقد وجد زوجته على السرير مع رجل آخر, تركها لوحدها
    Tu te rends compte comme c'est mal de passer du temps avec toi, de profiter du moment, puis de rentrer et d'aller au lit avec mon fiancé ? Open Subtitles هل تدرك مدى سوء الأمر؟ مجرد قضاء الوقت معك، والاستمتاع باللحظة ثم العودة إلى المنزل، والتمدد في السرير مع خطيبي الفعلي؟
    Broden est au lit avec Miss Perfect. Il ne peut pas respirer. Open Subtitles برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس
    Quelques shots plus tard, je me réveille au lit avec la meilleure amie de ma mère. Open Subtitles وبعد فترة إستيقظت في السرير مع صديقة أمي
    Parce que j'ai besoin qu'elle vienne à la maison à l'improviste et qu'elle me trouve au lit avec son fils. Open Subtitles لأنني اريدها ان تعود للمنزل بشكل غير متوقع وتجدني في السرير مع ابنها
    Tu t'es déjà retrouvée au lit avec un mec super sexy tout en pensant à un... homme plus âgé, plus chauve... et plus potelé ? Open Subtitles هل سبق لك ان كنتِ في السرير مع رجل مثير جداِ لكن تجدي نقسكِ تفكري بخصوص السن، الصلع
    La femme de Derek vient de le surprendre au lit avec une autre femme. Open Subtitles زوجة ديريك ضبطته للتو في السرير مع امرأة أخرى.
    Je ferai juste un signe de ma main manucurée, et boom, tu seras au lit avec Mme Dark One avant 10:00. Open Subtitles ببساطة سألوّح بيدي المشذّبة وفجأة ستجد نفسك على السرير مع زوجة القاتم عند الساعة العاشرة
    Chaque fois qu'il rompt avec Caroline, il finit au lit avec une blonde Open Subtitles في كل مرة انه تتكسر مع كارولين، انه ينتهي في السرير مع شقراء.
    Ok, sérieusement... es-tu au lit avec Camille ? Open Subtitles حسناً , حقاً , أنتي في السرير مع كاميل ؟
    Ainsi que d'autres photos d'elle au lit avec d'autres hommes. Open Subtitles مع الصور الأخرى لنيكول في الفراش مع رجال عدة
    Elle et d'autres filles disaient que c'est un peu difficile de t'imaginer au lit avec un homme car tu as l'air d'une petite fille. Open Subtitles هي ومع مجموعة من الفتيات كانوا كانوا يقولون أنه من الصعب أن نتخيلك في الفراش مع رجل
    Vous partagez un lit avec deux personnes, l'une vous vole les couvertures, et l'autre donne des coups et bouge toute la nuit. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    J'ignore ce que vous avez entendu au sujet des Américaines... mais on ne saute pas au lit avec un gars qu'on vient de rencontrer ! Open Subtitles قف قف , لا , لا ليس الان انا لا اعرف ما الذي سمعته عن الفتيات الامريكيات ولكنا لا نقفز الى الفراش مع شخص فقط التقينا به
    Vous pensez que ce type pourrait avoir quelque chose à faire avec Vicky Fleming parce qu'il vous a surpris au lit avec sa femme ce matin là ? Open Subtitles اسفة انت تعتقد ان هذا الرجل له علاقة بفكتوريا فليمنج لأنه قبض عليك بالسرير مع زوجته في الواحدة صباحاً؟ نعم
    Tu veux t'asseoir sur le lit avec moi pour regarder la télé? Open Subtitles أتريدين الصعود الى السرير و مشاهدة التليفزيون معى ؟
    Tom pense être au lit avec deux filles. Open Subtitles توم في السريرِ مَع الذي يَعتقدُ بنتان.
    Vivre avec une femme c'est comme partager son lit avec la CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    Je me suis réveillé au lit avec mes deux bourreaux. Open Subtitles استيقظت في الفراش بجوار جلاديالإثنين.
    On dit que quand vous avez une liaison, qu'il y a deux autres personnes au lit avec vous. Open Subtitles إنهم يقولون أنه عندما تكون لديك علاقة غرامية هنالك شخصان آخران في الفراش معك
    Sa petite amie était au lit avec lui. Elle est là avec moi. Open Subtitles كانت صديقته في السرير معه إنها هنا معي الآن
    Narcisse partage son lit avec une jolie et jeune créature alors que je suis censée me retirer seule. Open Subtitles أجعلها تهيم بك عشقاً. ستشارك اللودر نارسيس فراشه مع فتاة شابة وصغيرة
    Je n'ai pas à sauter au lit avec un type et le dissimuler. Open Subtitles ليس عليّ أن أقفز للفراش مع رجل ما وأختبئ هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more