De nouvelles technologies servant à fabriquer des batteries au lithium pourraient également être utilisées davantage dans d'autres produits. | UN | كذلك فإن التكنولوجيات الناشئة المستخدمة للبطاريات التي تعتمد على الليثيوم قد تكتسي أهمية في تطبيقات أخرى. |
On doit répandre le dioxyde de lithium par la ventilation pour faire de l'oxygène. | Open Subtitles | يجب أن ننشر ثانى أكسيد الليثيوم عبر نظام التهوية ليتحول لأكسجين |
Si on met en contact piles au lithium et nitrate de potassium, ça donne une liaison covalente, mon frère. | Open Subtitles | ماذا يحصل تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم سيتحدان مع بعضهما لأنهما في الحالة الجزيئية |
Elle ne peut pas être qui elle veut être, ou vivre la vie qu'elle veut vivre sans lithium. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون الشخص الذي تريده او تعيش الحياة التي ارادتها بدون ليثيوم |
L'équipe d'inspection a également posé certaines questions concernant d'éventuelles activités de séparation et d'irradiation subséquente du lithium. | UN | وأثار فريق التفتيش أيضا أسئلة حول أنشطة فصل الليثيوم وتشعيعه فيما بعد. |
Les pays de la région de l'Amérique latine possèdent les plus vastes ressources de lithium au monde. | UN | وتمتلك بلدان منطقة أمريكا اللاتينية أكبر قدر من موارد الليثيوم المعروفة. |
De plus en plus d'activités de prospection sont menées dans le monde pour découvrir de nouvelles sources de lithium. | UN | وتتزايد جهود الاستكشاف على نطاق العالم لتوسيع نطاق موارد الليثيوم. |
M. Wagner a constaté que le Chili fait partie des principaux pays producteurs de carbonate de lithium qui approvisionnent le marché mondial. | UN | ولاحظ السيد واغنر أن شيلي تندرج ضمن أهم الدول المنتجة والموردة لكربونات الليثيوم في السوق العالمية. |
Il a également fait observer que la demande mondiale de lithium connaîtrait probablement une croissance rapide au cours des prochaines années. | UN | ولاحظ أيضا أن الطلب العالمي على الليثيوم يتوقع له على نطاق واسع أن يستمر في النمو السريع في السنوات المقبلة. |
La production de carbonate de lithium à partir de chlorure de lithium provenant de marais salants est généralement plus économique et moins nocive pour l'environnement que l'extraction de lithium présent dans les pegmatites. | UN | وينحو إنتاج كربونات الليثيوم الذي يستند إلى المحلول الملحي لكلوريد الليثيوم من المسطحات الملحية إلى أن يكون اقتصاديا أكثر وأقل ضررا بالبيئة عن الليثيوم المستخرج من صخور البغماتيت الغرانيتية. |
Au niveau mondial, les réserves en lithium actuelles et potentielles sont relativement abondantes. | UN | وعلى الصعيد العالمي، هناك وفرة نسبية من موردي الليثيوم الحاليين والمحتملين. |
Selon de nombreux intervenants, la demande de lithium sera multipliée par deux au moins au cours des 10 prochaines années; | UN | ويرى معظم المتكلمين أن الطلب على الليثيوم سيتضاعف على الأقل خلال العشر سنوات المقبلة؛ |
2.9.2 À la fin de la sous-division libellée " Piles au lithium " , ajouter le nouveau nota suivant : | UN | 2-9-2 في نهاية التقسيم الفرعي الذي نصه " بطاريات الليثيوم " ، تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
Les métaux les plus intéressants sont les cobalts, le nickel et le cuivre; le lithium pourrait aussi devenir une substance intéressante du point de vue de la récupération. | UN | والمعادن الرئيسية التي تستحق الاهتمام هي الكوبالت والنيكل والنحاس، وقد يصبح الليثيوم أيضاً هدفاً قيماً للاسترداد. |
Installations, usines et équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظير الليثيوم والمعدات المستعملة لذلك الغرض كما يلي: |
Installations, usines et équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit : | UN | المرافق أو مجموعات الأجهزة المستعملة لفصل نظير الليثيوم والمعدات المستعملة لذلك الغرض كما يلي: |
" Les piles et batteries au lithium présentées au transport ne sont pas soumises aux autres dispositions du présent Règlement si elles satisfont aux conditions énoncées ciaprès: | UN | لا تخضع خلايا وبطاريات الليثيوم المقدمة للنقل لأحكام أخرى في هذه اللائحة: |
Quelqu'un a mis une pile de 12 volts abîmée dans le compartiment au lithium. | Open Subtitles | وضع شخص ما بطارية 12 فولت معيوبة في مقصورة بطارية ليثيوم أيون |
Je ne peux pas te prescrire de lithium sans le consentement de votre psychiatre. | Open Subtitles | لا أستطيع وصف ليثيوم لكِ بدون موافقة طبيبكِ النفسي |
Sauf votre respect, c'est un problème médical, elle était correctement gérée avec le lithium depuis 20 ans | Open Subtitles | كل الاحترام هذه تماماً مسألة طبية وتم التعامل مع حالتها بالليثيوم بشكل جيد منذ ان كانت 20 سنة |
4.7 Enrichissement isotopique du lithium (projet 290) | UN | ٤-٧- التخصيب النظائري لليثيوم )المشروع ٢٩٠( |
Euh, 20 milligrammes de, euh,risperidone, clonazepam, et lithium, | Open Subtitles | عشرين مليقرام من, ريزبريدون, كولنزيبام, وليثيوم. |
Elle prend du lithium depuis sa 3e année de fac. | Open Subtitles | هي وُصِفتْ ليثيومَ سَنَتها الصغرى مِنْ الكليَّةِ. |