| Arrête quoi ? Loïc est je sais pas où dans la nature, si ça se trouve il est arrivé quelque chose. | Open Subtitles | لقد اختفى لويك لربما يكون في مأزق.. |
| Il dit quoi Loïc alors ? | Open Subtitles | حسنا.. ماذا يقول لويك في رسالته؟ |
| Je crois pas Loïc non. | Open Subtitles | لا لم يكن لويك.. اتذكر ذلك جيدا |
| C'est pas Loïc qui écrit les lettres maman. | Open Subtitles | لم يقم لويك بكتابة هذه الرسائل يا أمي |
| M. Emmanuel Mba Allo, M. Corentin Hervo-Akendengue*, M. Nkele Manva*, Mlle Antoinette Kounda Kiki**, M. Loïc Pyssame**. | UN | السيد إيمانويل مبا أللو*، السيد كورنتين هيرفو ـ أكيندينغ**، السيد نكيلي مانفا**، السيدة انطوانيت كوندا كيكي**، السيد لويك بيسام** |
| Il est comme ça Loïc, tu sais bien. | Open Subtitles | انتي تعرفين لويك جيدا |
| "Oui, c'est Loïc, laissez-moi un message". | Open Subtitles | مرحبا .. انا لويك.. |
| Embrasse bien maman. Loïc. | Open Subtitles | ارسلي قبلاتي لأمي لويك |
| - A Loïc. - Oui. Alors affligée elle regarde sa copine et lui dit : | Open Subtitles | لويك لقد علمني أبي ذلك |
| C'est si Loïc m'appelle. S'il te plaît ! | Open Subtitles | لربما هاتفني لويك... |
| Ouais, Loïc c'est moi. | Open Subtitles | لويك.. هذه أنا |
| Loïc. | Open Subtitles | لويك |
| Loïc Tellier. | Open Subtitles | لويك تيللر.. |
| Tellier, Loïc. | Open Subtitles | لويك تيللر |
| C'est Loïc, c'est son cadeau. | Open Subtitles | انها من لويك.. |