"locales et du développement rural" - Translation from French to Arabic

    • المحلي والتنمية الريفية
        
    Secrétaire, Ministère de l'environnement, des collectivités locales et du développement rural UN أمين، وزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية
    Codirecteur de projet, Ministère de l'environnement, des administrations locales et du développement rural du Pakistan UN المدير المشترك للمشاريع بوزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية في باكستان
    Ministère de l'environnement, des administrations locales et du développement rural UN وزارة البيئة وشؤون الحكم المحلي والتنمية الريفية
    Ministère des administrations locales et du développement rural UN وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية
    4. Ministère des collectivités locales et du développement rural UN 4- وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية
    Le Ministère des collectivités locales et du développement rural encourage et soutient l'activité productive et le développement social au niveau local et élimine les obstacles entravant l'initiative et le développement. UN 18- تقوم وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية بتعزيز ودعم النشاط الإنتاجي والتنمية الاجتماعية على الصعيد المحلي وبإزالة العقبات التي تعيق المبادرة والتنمية.
    Le programme en faveur des entreprises locales et du développement de compétences est un partenariat public-privé lancé sous les auspices du Ministère des collectivités locales et du développement rural, qui a facilité l'acquisition de compétences techniques et entrepreneuriales par les jeunes femmes et jeunes hommes dans le pays. UN 157- وبرنامج تنمية المنشآت والمهارات المحلية هو عبارة عن برنامج شراكة بين القطاعين العام والخاص ترعاه وزارة شؤون الحكم المحلي والتنمية الريفية ويسمح باكتساب المهارات التقنية ومهارات ريادة الأعمال وييسرها لدى الشبان والشابات في البلد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. George Chaponda, Ministre des collectivités locales et du développement rural du Malawi. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل جورج شبندا، عضو البرلمان، وزير الحكم المحلي والتنمية الريفية في ملاوي.
    La ventilation des nominations par région (sur la base d'une analyse des renseignements fournis par le Ministère des administrations locales et du développement rural en 1999) s'établit comme suit : UN وكانت نسب التعيينات المتحققة حسب الأقاليم (والمستقاة من تحليل المعلومات المقدمة من وزارة الحكم المحلي والتنمية الريفية في عام 1999) كما يلي:
    En décembre 2009 et janvier 2010, la Commission électorale nationale et le Ministère des affaires internes, des administrations locales et du développement rural ont organisé conjointement les élections des chefs suprêmes dans plusieurs chefferies du pays. UN 40 - في كانون الأول/ديسمبر 2009 وكانون الثاني/يناير 2010، اشتركت اللجنة الوطنية للانتخابات، ووزارة الشؤون الداخلية والحكم المحلي والتنمية الريفية في تنظيم انتخابات زعماء القبائل في العديد من المناطق القبلية في البلد.
    151. Le Ministère de l'environnement, des collectivités locales et du développement rural du Pakistan tient des réunions de consultation avec les instituts, les parties prenantes, et les ONG du pays et les partenaires internationaux, afin de faciliter l'élaboration et le lancement du réseau thématique régional sur les initiatives de développement local (RT6) en 2003. UN 151- وأجرت وزارة البيئة والحكم المحلي والتنمية الريفية في باكستان مشاورات مع المعاهد الوطنية الباكستانية وأصحاب المصلحة المعنيين والمنظمات غير الحكومية والشركاء الدوليين من أجل تسهيل تحضير شبكة البرنامج الموضوعي الاقليمي لآسيا بشأن مبادرات تنمية المناطق المحلية، والبدء فيها، (شبكة البرنامج الموضوعي رقم 6) في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more