J'ai localisé l'endroit où Julian et sa bande se cachent, je t'envoie l'information par sms. | Open Subtitles | حسنًا لدى موقع اختباء جوليان و رفاقة سأرسل لك المعلومات فى رسالة |
Nous avons localisé l'endroit où la cellule américaine stockait ses armes pour la prochaine attaque. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع الخلية الأمريكية حيث تم تخزين أسلحتهم فيها للهجوم القادم |
La CTU n'a pas encore localisé votre soeur. Ils me contacteront. | Open Subtitles | لا اعرف بعد الوحدة لم تحدد موقع اختك بعد |
Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement. | UN | وعندما يتم تحديد مكان المطالب في نهاية المطاف، تطلب الحكومة إعادة دفع المبلغ. |
Les premiers panaches ont récemment été repérés au sud de la zone de fracture équatoriale mais aucun n'a encore été localisé. | UN | وأُعلن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد. |
:: L'Université de La Havane s'est vu limiter le service d'accès à Internet offert à ses étudiants et enseignants parce qu'elle le donne depuis un site localisé à Cuba. | UN | :: شهدت جامعة هافانا تضاؤل خدماتها المتاحة للأساتذة والطلاب لدخول شبكة الإنترنت لأنها توفرها انطلاقا من موقع في كوبا. |
M. Abou Adas lui-même n'a toutefois pas pu être localisé. | UN | بيد أنه لم يتأت تحديد موقع السيد أبو عدس نفسه. |
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés. | UN | وانتهت أعمال استخراج الرفات في الموقع القريب من سماوه، وهو أول موقع يكتشف. |
EULEX a localisé deux témoins essentiels et les a placés sous sa protection. | UN | وقد حددت بعثة الاتحاد الأوروبي موقع شاهدين رئيسيين ووفرت لهما الحماية. |
Le lendemain, l'armée libanaise a localisé le site de lancement, sur lequel elle a trouvé une troisième roquette, dont le lancement a échoué. | UN | وفي اليوم التالي، استطاعت القوات المسلحة اللبنانية تحديد موقع الإطلاق، حيث عثرت أيضا على صاروخ ثالث لم ينطلق. |
Nous avons localisé les deux agents qui menacent le Cadre. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع العميلتان اللتان تهددان الإطار |
Nous avons localisé les deux agents qui menacent le Cadre. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع العميلتان اللتان تهددان الإطار |
Toutefois, la République de Croatie, contre toute attente et en dépit de ses nombreuses promesses, n'a pas localisé Ante Gotovina. | UN | إلا أن جمهورية كرواتيا فشلت، خلافا للتوقعات ورغم الوعود المتعددة، في تحديد مكان المتهم آنتيه غوتوفينا. |
Le Comité constate cependant que le mineur n'a pas pu, sembletil, être localisé, pas plus que ses parents, alors qu'il avait été cité à comparaître en qualité de témoin. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أنه رغم صدور أمر بالحضور من أجل إحضار الضحية المدّعاة للشهادة في المحكمة فلم يتيسر، حسبما ادُعي، تحديد مكان الضحية المدّعاة أو والديه. |
Votre correspondant ne peut être localisé. | Open Subtitles | المُستخدم الذي تحاول الوصول إليه لايمكن تحديد موقعه. |
On a localisé les empreintes des EBE sur une distance de 12 km. | Open Subtitles | تعقبنا أثار أقدام الغريبين لمسافة7.3ميل. |
Douglas a localisé Tony Banks pour moi. | Open Subtitles | لكن دوغلاس تعقّب توني بانكس لي. |
J'ai localisé ton téléphone. Je le fais pour tous les garçons. | Open Subtitles | لقد تعقبت هاتفك, أنا افعل هذا مع كل الاولاد |
La police l'a trouvé dans une benne après que je l'ai localisé. | Open Subtitles | وجدته شرطة المترو في مكب للنفايات بعد أن تتبعت مكان وجوده |
- localisé 32 charniers, dont 11 étaient jusqu'à présent inconnus; | UN | :: حدد مكان 32 قبرا جماعيا، 11 منها لم تكن معروفة من قبل؛ |
Ils ont localisé le téléphone avant que le micro-ondes ne le détruise. | Open Subtitles | في الغالب قاموا بتعقب الهاتف هنا قبل أن يحطمه الميكروييف |
b) La partie contrôlante, le chargeur ou le chargeur documentaire ne peut être localisé ou ne donne pas au transporteur des instructions appropriées conformément aux articles 47, 48 et 49; | UN | (ب) تعذّر العثور على الطرف المسيطر أو الشاحن أو الشاحن المستندي، أو لم يوجّه أي منهم إلى الناقل تعليمات وافية بمقتضى المواد ٤7 و٤8 و49؛ أو |
On a localisé son repère, il doit traîner près du Quake. | Open Subtitles | على الأقل حددنا مكان تواجده في المدينة حول المطعم |
Un nucléaire sous-marin a localisé son navire il y a 5 jours. | Open Subtitles | أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام. |
Mais grande découverte, on a localisé le portable de Gossip Girl et cela nous a conduit ici. | Open Subtitles | لكن في والاقع لقد تتبعنا رقم هاتف فتاة النميمة وقادنا هذا إلي هنا |
En outre, la Mission a procédé, au cours des deux dernières années, à toutes les vérifications annuelles et localisé la plupart du matériel précédemment décrit comme < < non localisé > > . | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد حققت البعثة في السنتين الماضيتين تدقيقاً سنوياً بنسبة 100 في المائة، كما حددت مكان معظم المعدات التي سُجلت في السابق بأنها غير موجودة |
J'ai localisé le signal GPS du téléphone du mystérieux correspondant. | Open Subtitles | لقد حدّدتُ إشارة مُحدّد المواقع من هاتف المُتصل الغامض. |