"loge" - Translation from French to Arabic

    • يقيم
        
    • مقصورة
        
    • غرفة تبديل
        
    • الكوخ
        
    • غرفة الملابس
        
    • مقاعد
        
    • المقصورة
        
    • يسكن
        
    • لودج
        
    • أمكث
        
    • مقصورتك
        
    • غرفة خلع
        
    • غرفة ملابس
        
    • المنتجع
        
    • الكواليس
        
    Le Portugais qui loge près de l'incinérateur ? Open Subtitles ذلك البرتغالي الغريب الذي يقيم بجانب فرن القمامة؟
    J'ai une loge. On tiendra à deux. Ce soir à 19 h. Open Subtitles حجزت مقصورة تتسع لفردين، الحفل في تمام السابعة مساءً.
    Okey, mais elle doit arrêter avant que je sois à peine sortie de ma loge. Open Subtitles حسناً, لكن عليها أولاً أن تتوقف عن فصل المروحة قبل أن أخرج من غرفة تبديل الملابس
    Quand j'étais dans la loge de sudation, en train de boire mon thé, en train de vomir, d'être guidée par un shaman, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ
    La dernière fois qu'un patron est venu dans ma loge, j'ai eu ma propre émission. Open Subtitles آخر مرة مر بها المدير على غرفة الملابس حصلت على زيادة راتب
    Si Katy le coince et qu'il perd sa loge privée au cours du divorce, ça, ça m'affecte. Open Subtitles الان , أذا أمسكت بة كايتى و فَقد مقاعد المقصورة العليا فى الطلاق هذا يؤثر فىّ
    Je ne serai pas dans la loge impériale. Open Subtitles لن يكون مكاني داخل المقصورة الامبراطورية
    Quel genre de chef loge dans une suite de l'hôtel Argyle? Open Subtitles من هو ذلك الطباخ الي يسكن في جناح البيناهاوس في فندق ارقلي؟
    Je peux affirmer que j'ai vu monsieur, assis dans la loge. Open Subtitles يمكنني القول بأنني رأيت السيد ، ويجلس في لودج.
    Je crois que je loge dans un bordel en ciment, mon amour. Open Subtitles حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي
    Tout le monde loge là-bas, tu devrais te trouver un lit aussi. Open Subtitles الجميع يقيم هناك و أراهن أنه يوجد سري إضافي أيضاً
    Bien, mais devine qui loge encore chez moi ? Open Subtitles ولكن خمن من لايزال يقيم في منزل الضيوف ؟
    Si je pouvais avoir une loge... Open Subtitles اود ان اتواجد هنالك اذا كان لي مقصورة محجوزة
    Des soldats vont garder la loge de Hitler. Open Subtitles سيكون هنالك جنود في الممر يحرسون مقصورة هتلر
    Regardez tout ces trucs dans sa loge. Open Subtitles انظر إلى كلّ تلك الأشياء في غرفة تبديل الملابس
    Elle va courir vers la loge et se cacher, mais il la rattrapera de toute façon. Open Subtitles راقبي , سوف تـهرب وتـختبئ في الكوخ لـكنـهُ سوف يــنال منـها على أيه حــال
    Robyn a entendu quelque chose dans votre loge. Open Subtitles روبين قد سمعت شيئا من غرفة الملابس الخاصة بها.
    Le sénateur a noté mes efforts et me propose sa loge à l'opéra vendredi. Open Subtitles و عرض علي مقاعد للباليه بهذه الجمعة.
    J'ai fayotté auprès de mon boss pour nous avoir la loge du cabinet. Open Subtitles توسلت الى رئيسي كثيراً من اجل ايصالك الى المقصورة العليا للشركة
    - Il loge ici ? Open Subtitles يسكن معنا هنا ؟
    Pendant le tour de chant, la porte de la loge était entrebâillée. Open Subtitles خلال الغناء جولة، كان الباب لودج مواربا.
    À Londres, je loge chez lui. Open Subtitles عندما أكون في "لندن". أمكث معه.
    Je vous ai observée dans votre loge. Open Subtitles لقد تتبعتك لأعلى الدرج و راقبتك فى مقصورتك
    Va à sa loge et ne le quitte pas des yeux. Open Subtitles الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك.
    C'était la loge de Robyn. Quand l'avez-vous vue pour la dernière fois ? Open Subtitles ♪ سأصطحبك إلى الحجز الليلة♪ هذه كانت غرفة ملابس روبين . متى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟
    M. George me laisse vivre dans la loge. Open Subtitles لقد تركنى السير جورج اُقيم فى كوخ المنتجع
    Moi aussi. C'est pour ça que je suis venu dans ta loge. Open Subtitles هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more