Le Département de l'appui aux missions (DAM) a contribué au développement des logiciels, avec le concours de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'analyse et la compilation des données. | UN | وساهمت إدارة الدعم الميداني في وضع برمجيات، بمساعدة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتحليل البيانات وجمعها. |
Le Département de l’appui aux missions (DAM) a contribué au développement des logiciels, avec le concours de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l’analyse et la compilation des données. | UN | وساهمت إدارة الدعم الميداني في وضع برمجيات، بمساعدة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتحليل البيانات وجمعها. |
i) Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; | UN | ' 1` تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 | UN | تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Rapport sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et l'état d'avancement | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وتنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك منح عقود المشتريات |
14. Approuve les prévisions de dépenses de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 dont le montant s'élève à 31 513 100 dollars des États Unis; | UN | 14 - تـُـقـر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي التي تبلغ 100 513 31 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (résolution 60/267); | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (القرار 60/267) |
Le Comité consultatif a recommandé de réduire de 6,2 millions de dollars le budget de la Base logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. | UN | 88 - وواصل كلامه فقال إن اللجنة الاستشارية توصي بتخفيض قدره 6.2 ملايين دولار في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لفترة السنتين الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلي 30حزيران/يونيه 2006. |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (résolution 62/251); | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (القرار 62/251)؛ |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (résolution 61/277); | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (القرار 61/277)؛ |
Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (A/61/752) | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/61/752) |
Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/582) | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلـى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/582) |
Budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
11. Approuve les prévisions de dépenses de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 dont le montant s'élève à 28 422 000 dollars des États-Unis; | UN | 11 - تقر تقديرات تكاليف قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بمبلغ قدره 000 422 28 من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 (résolutions 57/290 B et 57/320); | UN | تقرير الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (القراران 57/290 باء و 57/320)؛ |
Le Comité recommande que, dans la mesure du possible, on utilise le matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour le traitement des données, les communications et autres besoins connexes. | UN | وتوصي اللجنة بأنه ينبغي، قدر اﻹمكان، الاستفادة من اﻷرصدة الداخلية المتاحة في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات فيما يتعلق بالاحتياجات من معدات تجهيز البيانات والاتصالات وغيرها من المعدات. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |