"lopes da rosa" - Translation from French to Arabic

    • لوبيز دا روزا
        
    • لوبيز داروزا
        
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(.
    Guinée-Bissau M. Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو السيد لوبيز دا روزا
    Guinée-Bissau Mme Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو السيد لوبيز دا روزا
    (Signé) Manuela Lopes da Rosa (Signé) Filipe CHIDUMO UN )توقيع( السيدة مانويلا لوبيز دا روزا
    Guinée-Bissau Maria Manuela Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو ماريا منويلا لوبيز داروزا
    58. M. MINOVES-TRIQUELL (Andorre), Mme Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) et M. TESSEMA (Éthiopie) annoncent que leurs délégations souhaitent elles aussi s'associer aux auteurs du projet de résolution. UN ٥٨ - السيد مينوفيس - تريكويل )أندورا(، والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيد تيسيما )اثيوبيا(: أعلنوا أن وفودهم ترغب أيضا في الانضمام الى مقدمي المشروع.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) : Monsieur le Président, je serai très bref, car vous avez relevé que nous en sommes à la seconde intervention. UN السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سأتوخــى اﻹيجــاز - وربمـــا اﻹيجـــاز الشديد - ﻷننا نتكلم اﻵن، كما قلتم، سيدي الرئيس، في الجولة الثانية.
    106. M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) dit que la Guinée-Bissau est un des pays qui a demandé l'inscription de la question. Sa délégation demande instamment au Bureau de faire droit à cette demande. UN ٦٠١ - السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(: قال لما كانت غينيا - بيساو واحدة من البلدان التي طلبت إدراج البند، فإن وفده يحث اللجنة على تلبية الطلب.
    44. Mme Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) dit que tout enfant, quelles que soient sa nationalité, son idéologie ou sa culture, a droit à une alimentation adéquate, à des soins de santé et à une éducation convenables, à un logement décent ainsi qu'à l'amour, à la chaleur et à la sécurité d'une famille attentionnée. UN ٤٤ - السيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(: قالت إن لكل طفل، بصرف النظر عن الجنسية أو اﻷيديولوجية أو الثقافة، الحق في نيل كفايته من التغذية والرعاية الصحية والتعليم، والحق في سكن لائق، والحق في الحب والحنان واﻷمان في كنف أسرة تحيطه برعايتها.
    15. M. BA (Sénégal), Mme Lopes da Rosa (Guinée-Bissau), M. TOURE (Mali), M. GONZALEZ (Chili), M. RAMOUL (Algérie), M. AVALLE (Argentine), M. NDIKUMANA (Burundi), M. YOSHINO (Japon) et Mme MAIKARFI (Niger) disent que leur délégation souhaite se joindre aux auteurs du projet de résolution. UN ١٥ - السيد با )السنغال( والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيد تور )مالي( والسيد غونزاليز )شيلي( والسيد رامول )الجزائر( والسيد أبال )اﻷرجنتين( والسيد نديكومانا )بوروندي( والسيد يوشينو )اليابان( والسيدة مايكارفي )النيجر(: قالوا إن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    45. Mme Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) rappelle que, lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, les gouvernements et les organisations non gouvernementales ont reconnu la relation qui existe entre le développement social et l'amélioration de la condition économique et politique de la femme. UN ٤٥ - السيدة لوبيز دا روزا: )غينيا بيساو(: قالت إن الحكومات والمنظمات غير الحكومية أقرت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بالعلاقة القائمة بين التنمية الاجتماعية وتحسين مركز المرأة الاقتصادي والسياسي.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) : L'Assemblée se souviendra que S. E. M. Da Costa, Premier Ministre de Guinée-Bissau, a fait hier une déclaration devant l'Assemblée générale. Dans sa déclaration, il a, entre autres, informé l'Assemblée générale de la candidature de la Guinée-Bissau à l'un des postes non permanents du Conseil de sécurité attribués à l'Afrique. UN السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعلكم تتذكرون أن سعادة رئيس وزراء غينيــا - بيساو قد أدلى ببيان أمام الجمعية العامة باﻷمس، وفيه أبلغ الجمعية، ضمن جملة أمور، بترشيح غينيا - بيساو نفسها ﻷحد المقاعد غير الدائمة في مجلس اﻷمن والمخصصة ﻷفريقيا.
    Guinée-Bissau : Pouvoirs signés le 20 décembre 1995 par le Président de la République de Guinée-Bissau, attestant que M. Adelino Mano Queta a été nommé représentant de la Guinée-Bissau au Conseil de sécurité, M. Mario Lopes da Rosa représentant adjoint et M. João Soares Da Gama, Mme Manuela Lopes da Rosa et M. Samba Sané représentants suppléants. UN غينيا - بيساو: وثائق تفويض من رئيس جمهورية غينيا - بيساو، موقعة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيــد بــأن السيــد أديلينــو مانــو كويتــا قــد عين ممثلا لغينيا - بيساو في مجلس اﻷمن، والسيد ماريو لوبيز دا روزا نائبا للممثل والسيد خواو سواريس دا غاما، والسيدة مانويلا لوبيز دا روزا والسيد سامبا سانيه ممثلين مناوبين.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) : La délégation de la Guinée-Bissau voudrait profiter de cette occasion, qui lui est ainsi offerte, pour réaffirmer sa ferme position et sa détermination dans la lutte contre tous actes de terrorisme, sous toutes leurs formes, qui mettent en danger ou anéantissent des vies innocentes et ont des effets pernicieux sur les relations internationales au détriment de la paix et de la sécurité des États. UN السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفد غينيا - بيساو أن ينتهز هذه الفرصة للتأكيد من جديد على موقفه الثابت وتصميمه على مكافحة جميع أعمال اﻹرهاب بجميع أشكاله؛ فهذه اﻷعمال تعرض للخطر أرواحا بريئــة أو تــودي بهــا، ويكون لها أثر ضار على العلاقات الدولية مما يضر بسلم الدول وأمنها.
    61. Mme FERTEKLIGIL (Turquie), Mme Lopes da Rosa (Guinée-Bissau), Mme ENKHTSETSEG (Mongolie), M. PACE (Malte), M. SUTOYO (Indonésie), M. VENTEGODT (Danemark), M. OTUYELU (Nigéria), Mme DIOP (Sénégal), M. PALIHAKKARA (Sri Lanka) et Mme AKHAMLICH BENNANI (Maroc) déclarent que leurs délégations souhaitent elles aussi se joindre aux auteurs du projet de résolution. UN ٦١ - السيدة فريتكليغيل )تركيا(، والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيدة انختسيسيغ )منغوليا(، والسيد بايس )مالطة( والسيد سوتويو )اندونيسيا(، والسيد فنتيغوت )الدانمرك( والسيد اوتويلو )نيجيريا( والسيد ديوب )السنغال( والسيد باليهاكارا )سري لانكا( والسيدة ي. أضمليش بناني )المغرب( قالوا إنهم يرغبون أيضا في الانضمام الى مقدمي المشروع.
    Guinée-Bissau M. Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو السيد لوبيز داروزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more