| Selon les dossiers immobiliers, la maison appartient à Lorna Beliansky. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الملكية، المنزل حاليا تملكه لورنا بيليانسكى. |
| Vous avez tourné le film érotique de Lorna et Betty. | Open Subtitles | جَعلتَ ذلك فلمِ الأيّلِ مَع لورنا وبيتي : |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Mon enterrement de vie de garçon c'était comme ça, et c'est devenu tellement sauvage, que mon ex, Lorna, a dû me ramener à la maison. | Open Subtitles | حفلة عزوبيتي كانت واحدة وأصبحت بعد ذلك جامحة والتي جعلت زوجتي السابقة لورينا تقلني بسيارتها إلي المنزل |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
| Lorna et Margie ont toutes deux nommées coordinatrices du personnel. | Open Subtitles | تم تكليف لورنا ومارجي بمنصب منسقتي الموظفين |
| Len Martin pour un point trafic, avec notre charmante fille de l'air, notre chère Lorna Queen. | Open Subtitles | معنا لين مارتن ونجمتنا المشهورة النجمة لورنا كوين |
| Et toi, Lorna Queen, acceptes-tu de prendre Len pour légitime époux pour le reste de tes jours ? | Open Subtitles | وأنتي يا لورنا كوين هذا الرجل الكبير سيكون زوجك طيلة حياتكم الباقية |
| Lorna, chérie, un conseil avisé de la part d'une toute jeune mariée ? | Open Subtitles | حبيتي لورنا .. أي تعليق على ذلك قلها أنت يا زوجي الجديد |
| Riggs, je devais rien dire, mais Lorna est enceinte ! | Open Subtitles | ليس من المفترض ان أخبرك لكن لورنا حامل |
| Lorna était horrible au début, mais je l'ai transformée en une bonne danseuse, et je vais faire la même chose avec Holly. | Open Subtitles | لورينا كانت سيئة في البداية ولكني حولتها إلي راقصة عظيمة سأفعل نفس الشيئ مع هولي |
| Je pense que je devrais faire la chose la plus gracieuse et aller dire bonjour à Lorna. | Open Subtitles | حسناً , أظن بأنه ينبغي أن أقوم بذلك الشيئ الكريم وأذهب والق التحية علي لورينا |
| Je me mêle pas de ça... mais toi et Lorna... | Open Subtitles | انا لن اتدخل في هذا لكن انت ولورنا |