"lorna" - Translation from French to Arabic

    • لورنا
        
    • لورينا
        
    • ولورنا
        
    Selon les dossiers immobiliers, la maison appartient à Lorna Beliansky. Open Subtitles وفقا لسجلات الملكية، المنزل حاليا تملكه لورنا بيليانسكى.
    Vous avez tourné le film érotique de Lorna et Betty. Open Subtitles جَعلتَ ذلك فلمِ الأيّلِ مَع لورنا وبيتي :
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Mon enterrement de vie de garçon c'était comme ça, et c'est devenu tellement sauvage, que mon ex, Lorna, a dû me ramener à la maison. Open Subtitles حفلة عزوبيتي كانت واحدة وأصبحت بعد ذلك جامحة والتي جعلت زوجتي السابقة لورينا تقلني بسيارتها إلي المنزل
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر.
    Lorna et Margie ont toutes deux nommées coordinatrices du personnel. Open Subtitles تم تكليف لورنا ومارجي بمنصب منسقتي الموظفين
    Len Martin pour un point trafic, avec notre charmante fille de l'air, notre chère Lorna Queen. Open Subtitles معنا لين مارتن ونجمتنا المشهورة النجمة لورنا كوين
    Et toi, Lorna Queen, acceptes-tu de prendre Len pour légitime époux pour le reste de tes jours ? Open Subtitles وأنتي يا لورنا كوين هذا الرجل الكبير سيكون زوجك طيلة حياتكم الباقية
    Lorna, chérie, un conseil avisé de la part d'une toute jeune mariée ? Open Subtitles حبيتي لورنا .. أي تعليق على ذلك قلها أنت يا زوجي الجديد
    Riggs, je devais rien dire, mais Lorna est enceinte ! Open Subtitles ليس من المفترض ان أخبرك لكن لورنا حامل
    Lorna était horrible au début, mais je l'ai transformée en une bonne danseuse, et je vais faire la même chose avec Holly. Open Subtitles لورينا كانت سيئة في البداية ولكني حولتها إلي راقصة عظيمة سأفعل نفس الشيئ مع هولي
    Je pense que je devrais faire la chose la plus gracieuse et aller dire bonjour à Lorna. Open Subtitles حسناً , أظن بأنه ينبغي أن أقوم بذلك الشيئ الكريم وأذهب والق التحية علي لورينا
    Je me mêle pas de ça... mais toi et Lorna... Open Subtitles انا لن اتدخل في هذا لكن انت ولورنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more