Il serait utile que le Secrétaire de la Commission indique si celle-ci a abordé cette question lors d'une session précédente et, dans l'affirmative, rende compte des conclusions du débat. | UN | وهو يرحب ببعض الإيضاحات من أمين اللجنة لما إذا كانت اللجنة قد بحثت القضية بالفعل في دورة سابقة للجمعية العامة، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي نتائج المناقشة. |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
c) Les questions que l'Assemblée, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )ج( البنود التي تكون الجمعية قد أمرت في دورة سابقة بإدراجها فيه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | ويشمل جدول الأعمال ما يلي: (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente de la Conférence; | UN | (ب) بنودا كان قد تقرَّر إدراجها في دورة سابقة من دورات المؤتمر؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |
b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente de la Conférence; | UN | (ب) بنودا كان قد تقرر ادراجها في دورة سابقة من دورات المؤتمر؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente de la Conférence; | UN | (ب) بنودا كان قد تقرر ادراجها في دورة سابقة من دورات المؤتمر؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente; | UN | (ب) بنود تقرَّر في دورة سابقة من دورات المؤتمر أن تدرج في جدول الأعمال؛ |
L'article 4 du Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE dispose par ailleurs que les sessions ordinaires se tiennent au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à moins que le conseil d'administration en ait décidé autrement lors d'une session précédente. | UN | 81 - وبالإضافة إلى ذلك، تنص القاعدة 4 من النظام الداخلي لمجلس إدارة اليونيب على أن تعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة. |
c) Toutes questions que l'Assemblée générale, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (ج) كل البنود التي تكون الجمعية العامة قد قررت في دورة سابقة إدراجها فيه؛ |
Mme McCreath (Royaume-Uni) note que le groupe de travail VI avait convenu, lors d'une session précédente, que la recommandation 101 ne devrait pas être contraignante et que la souplesse de la règle devrait être mise en relief. | UN | 21- السيدة ماكريث (المملكة المتحدة) لاحظت أن الفريق العامل السادس كان قد اتفق في دورة سابقة على أن لا تكون التوصية 101 إلزامية وعلى أنه ينبغي تسليط الضوء على مرونة القاعدة. |