"lors de sa soixantième session" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الستين
        
    • في دورته الستين
        
    Immédiatement après sa visite dans le pays, elle a présenté un rapport oral à l'Assemblée générale lors de sa soixantième session à New York. UN وفور انتهاء الزيارة التي قامت بها إلى البلد، أدلت المقررة الخاصة ببيان شفوي أمام الجمعية العامة في دورتها الستين في نيويورك.
    Il n'est pas trop tard pour faire en sorte que la Conférence du désarmement ait quelque chose de véritablement positif à consigner dans le rapport qu'elle présentera à l'Assemblée générale lors de sa soixantième session. UN ولم يفت الوقت بعد لكي يتوصل مؤتمر نزع السلاح إلى تقديم شيء إيجابي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Il rendra compte de cette question à l'Assemblée, lors de sa soixantième session. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن هذه المسألة.
    La Commission des droits de l'homme a été priée de faire sienne la décision de la Sous-Commission lors de sa soixantième session, en 2004. UN وقد طُلب من لجنة حقوق الإنسان الموافقة على قرار اللجنة الفرعية في دورتها الستين المقرر عقدها في عام 2004.
    Enfin, l'Assemblée générale pourrait inviter les États Membres à faire en sorte que les jeunes se joignent aux délégations officielles qui assisteront aux séances spéciales de l'Assemblée générale organisées lors de sa soixantième session pour marquer le dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour les jeunes (2005). UN وأخيرا، فقد تود الجمعية العامة أن تدعو الدول الأعضاء للعمل على ضمان أن يكون الشباب جزءا من الوفود الرسمية التي توفد إلى الاجتماعات الخاصة التي تعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين احتفالا بالذكرى العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب التي تحل في عام 2005.
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, et de lui faire rapport à elle-même à sa soixante-deuxième session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, le projet de calendrier des conférences et réunions pour 2006-2007. UN وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    L'Assemblée générale a renouvelé cette demande lors de sa soixantième session, en mars 2006. UN وقد كررت الجمعية العامة الإعراب عن هذا الطلب في دورتها الستين المعقودة في آذار/مارس 2006.
    Elle voudrait également savoir si les ressources affectées par l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, à la formation des enquêteurs travaillant sur des affaires de catégorie II ont été utilisées. UN وسيكون أيضا من المفيد معرفة إن كانت الموارد التي خصصتها الجمعية العامة في دورتها الستين لتدريب المحققين الذين يتعاملون مع قضايا الفئة الثانية قد استخدمت.
    L'Assemblée générale décide que le rapport du Secrétaire générale sur l'application de la résolution 56/212 de l'Assemblée du 21 décembre 2001 sera examiné lors de sa soixantième session. UN وقررت الجمعية العامة أن تنظر في دورتها الستين في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية 56/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Dans sa résolution 2005/10, la Commission a demandé au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, et à elle-même, à sa soixante-deuxième session. UN 2 - وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص في ذلك القرار أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Le Comité estime par conséquent qu'un rapport sur l'application de ces recommandations devrait être présenté à l'Assemblée générale lors de sa soixantième session. UN لذلك، ترى اللجنة وجوب تقديم تقرير عن التنفيذ إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. ثالثا - ملاحظات وتوصيات محددة للجنة الاستشارية
    11. Note que le Secrétariat a réuni des informations sur l'expérience acquise par les comités d'audit des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet et de lui présenter un bilan des conclusions du Secrétariat lors de sa soixantième session. UN 11 - تحيط علما بأن الأمانة العامة تقوم بجمع المعلومات عن خبرات لجان مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها الأمانة العامة وعن تقييمه لهذه النتائج.
    11. Note que le Secrétariat a réuni des informations sur l'expérience acquise par les comités d'audit des organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte à ce sujet et de lui présenter un bilan des conclusions du Secrétariat lors de sa soixantième session. UN 11 - تلاحظ أن الأمانة العامة تقوم بجمع المعلومات عن خبرات لجان مراجعة الحسابات في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها الأمانة العامة وعن تقييمه لهذه النتائج.
    Le PNUE a établi le rapport du Secrétaire général des Nations Unies sur la question de l'Antarctique, qui est contenu dans le document A/60/222 présenté à l'Assemblée générale lors de sa soixantième session. UN 21 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد تقرير أمين عام الأمم المتحدة بشأن مسألة القطب الجنوبي والوارد بالوثيقة A/60/222 حيث قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Comme l'indique le rapport A/59/281, l'exécution de l'étude approfondie du Secrétaire général sur toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui doit être présentée à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, se poursuit. UN 3- وعلى نحو ما أشير إليه في التقرير A/59/281، يجري التحضير للدراسة المتعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة، التي سيقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    2. Dans cette dernière résolution, la Commission a demandé au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixantedeuxième session. UN 2- وفي قرارها الأخير، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Secrétaire général de porter la résolution à l'attention de tous les États membres et de solliciter leurs vues ainsi que des informations sur les incidences des mesures coercitives unilatérales et les effets négatifs qu'elles ont sur leurs populations, et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa soixantième session. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الدول الأعضاء إلى هذا القرار وأن يلتمس آراءها ومعلوماتها بشأن ما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار وعواقب سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Conformément à la résolution 58/216, le Secrétaire général a soumis à l'Assemblée générale un rapport intitulé < < Développement durable dans les régions montagneuses > > (A/60/309) lors de sa soixantième session. UN ووفقا للقرار 58/216، قدم الأمين العام تقريرا بعنوان " التنمية المستدامة للجبال " (A/60/309)، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    78. Dans sa résolution 2003/17, la Commission a prié le Secrétaire général de porter la résolution à l'attention de tous les États Membres et de solliciter leurs vues ainsi que des informations sur les incidences des mesures coercitives unilatérales et les effets négatifs qu'elles ont sur leurs populations, et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa soixantième session. UN 78- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2003/17، أن يسترعي انتباه جميع الدول الأعضاء إلى هذا القرار وأن يطلب منها آراءها ومعلومات عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار وعواقب سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Conseil de coopération du Golfe lors de sa soixantième session, UN التعاون الخليجي في دورته الستين المعقودة في الرياض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more