"lors du débat sur ce" - Translation from French to Arabic

    • أثناء مناقشة هذا
        
    • خلال مناقشة هذا
        
    • معرض تعليقها على هذا
        
    Elle rappelle que, lors du débat sur ce thème, de nombreuses délégations avaient demandé que la culture de la paix soit examinée séparément. UN وأعادت إلى اﻷذهان أن وفودا عديدة قد طلبت أثناء مناقشة هذا الموضوع أن ينظر في ثقافة السلام بشكل منفصل.
    Le Forum souhaitera peut-être examiner un rapport du Secrétaire général lors du débat sur ce point de l'ordre du jour. UN وقد يود المنتدى النظر في تقرير للأمين العام أثناء مناقشة هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Une liste détaillée des questions soulevées lors du débat sur ce point figure au chapitre VII de l'annexe I du présent rapport. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت أثناء مناقشة هذا البند في الفصل السابع من المرفق الأول بهذا التقرير.
    Une liste détaillée des questions soulevées lors du débat sur ce point figure au chapitre II de l'annexe I du présent rapport. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال مناقشة هذا البند في الفصل الثاني من المرفق الأول بهذا التقرير.
    Une liste détaillée des questions soulevées lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure au chapitre III de l'annexe I au présent rapport. UN وترد قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في الفصل الثالث من المرفق الأول بهذا التقرير.
    lors du débat sur ce point de l’ordre du jour, les délégations ont remercié le Directeur de la Division des programmes pour son exposé extrêmement instructif et utile et, comme suite à la demande formulée par un intervenant, le secrétariat a accepté de distribuer à l’avenir le texte des déclarations avant l’exposé oral. UN ١٠٨ - وشكرت الوفود، في معرض تعليقها على هذا البند من جدول اﻷعمال، مدير شعبة البرامج على عرضه الثري بالمعلومات والمفيد جدا، ووافقت اﻷمانة على أن تقوم، في المستقبل بتوزيع البيان الخطي قبل العرض الشفوي كما طلب أحد المتكلمين.
    27. lors du débat sur ce point, tous les intervenants se sont félicités de l'outil et un certain nombre de représentants ont fait part des enseignements que leurs pays avaient tirés de son utilisation. UN 27 - أثناء مناقشة هذا البند أشاد جميع من تحدثوا بمجموعة الأدوات وتحدث أحد الممثلين عن تجربة بلدانهم في استخدامها.
    40. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.786 à 788 et 802. UN 40- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.786) إلى T.788 وT.802).
    52. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.786 à 789. UN 52- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.786 إلى T.789).
    41. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.805 à 808, 813, 814, 816 et 817). UN 41- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.805-808 وT.813 وT.814 وT.816 وT.817).
    54. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.805 à 808. UN 54- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.805-808).
    43. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.822 à 825 et 836. UN 43- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.822 إلى T.825 وT.836).
    53. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur ce point de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.822 à 825. UN 53- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.822 إلى T.825).
    Toutefois, vu les difficultés d'ordre pratique et technique évoquées lors du débat sur ce sujet et, en particulier, la controverse sur la question de savoir si cette formule nécessiterait une modification de la Charte des Nations Unies, Malte est disposée à accepter que le tribunal soit créé par un statut qui prendrait la forme d'un traité conclu entre les États. UN ولكن، وفي ضوء الصعوبات العملية والتقنية التي جرى عرضها خلال مناقشة هذا الموضوع، وبصورة خاصة الخلاف الذي أثير حول ما اذا كان هذا الخيار من شأنه أن يستلزم إجراء تعديل لميثاق اﻷمم المتحدة، فإن مالطة توافق على إنشاء المحكمة بواسطة نص قانوني يكون بشكل معاهدة تدخل فيها الدول.
    lors du débat sur ce point, de l'avis général, une coopération et une coordination fructueuses entre le Protocole et d'autres instruments étaient souhaitables car c'est en mettant à profit les synergies et en évitant le chevauchement des activités que l'on tire pleinement parti des ressources. UN وساد توافق في الآراء، خلال مناقشة هذا البند، على أن نجاح التعاون والتنسيق بين البروتوكول والصكوك الأخرى أمر مستصوب لأن استكشاف فرص التآزر وتجنب الازدواجية في الأنشطة يعنيان أن الموارد تستخدم في تحقيق تأثيرها الكامل.
    108. lors du débat sur ce point de l'ordre du jour, les délégations ont remercié le Directeur de la Division des programmes pour son exposé extrêmement instructif et utile et, comme suite à la demande formulée par un intervenant, le secrétariat a accepté de distribuer à l'avenir le texte des déclarations avant l'exposé oral. UN ١٠٨ - وشكرت الوفود، في معرض تعليقها على هذا البند من جدول اﻷعمال، مدير شعبة البرامج على عرضه الثري بالمعلومات والمفيد جدا، ووافقت اﻷمانة على أن تقوم، في المستقبل بتوزيع البيان الخطي قبل العرض الشفوي كما طلب أحد المتكلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more