En décembre de l'année dernière, lors du débat sur le point 38, ma délégation a constaté qu'au plus fort de l'apartheid, dans les années 80, le nombre des résolutions politiques adoptées par l'Assemblée générale oscillait entre 8 et 12. | UN | ففي كانون اﻷول/ديسمبر الماضي، أثناء مناقشة البند ٣٨، ذكر وفدي أن عدد القرارات السياسية التي اتخذتها الجمعية العامة في ذروة الفصل العنصري في الثمانينات، كان يتراوح بين ثمانية وإثنى عشر. |
22. lors du débat sur le budget mené ces dernières semaines, M. Yumkella a quelquefois pensé que les participants perdaient de vue les réalisations concrètes de l'Organisation, qui constituent pourtant la raison pour laquelle les États Membres dotent si généreusement l'Organisation. | UN | 22- وقال إنه شعر أحياناً، أثناء مناقشة الميزانية في الأسابيع الأخيرة، أنَّ المشاركين غافلون عن المنجزات الأساسية للمنظمة، التي هي السبب بالذات الذي يجعل كل دولة عضو تمدها بالموارد بسخاء. |
147. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 9 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.790 à 794. | UN | 147- ويرد النص الكامل لكلمات الوفود أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة COPUOS/Legal/T.790) إلى T.794). |
182. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 11 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition (COPUOS/Legal/792 à 796 et 802). | UN | 182- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.792 إلى T.796 وT.802). |
Au vu des considérations ci-dessus, mon gouvernement souhaite que notre position soit examinée avec toute l'attention qu'elle mérite lors du débat sur le renouvellement du mandat de la Mission. | UN | وعلى ضوء ما ورد أعلاه، تود حكومة بلدي أن يؤخذ موقفنا في الاعتبار خلال المناقشات بشأن تجديد ولاية البعثة. |
195. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 12 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.796 à 799. | UN | 195- ويرد نص الكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.796 إلى T.799). |
45. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 6 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.767 à 772 et 779. | UN | 45- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.767 إلى T.772 وT.779). |
56. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 7 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.767 à 772. | UN | 56- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أدْلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 7 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.767 إلى T.772). |
161. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 13 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.777 à 780. | UN | 161- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.777 إلى T.780). |
46. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 4 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.750 et 752 à 756. | UN | 46- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 4 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.750) وT.752 إلى T.756). |
62. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 5 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.752 à 755. | UN | 62- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 5 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.752 إلى T.755). |
143. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 10 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.760 à 762. | UN | 143- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.760)إلى T.762). المرفق الأول |
54. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 6 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.733 à 736 et 746. | UN | 54- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.733-736) و T.746). |
76. Les déclarations que les délégations ont faites lors du débat sur le point 7 de l'ordre du jour sont consignées dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.738 à 741. | UN | 76- ويرد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 7 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.738-741). |
La Présidente a assisté aux séances de la Troisième Commission à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et a fait une déclaration lors du débat sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > . | UN | 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " . |
La Présidente a assisté aux séances de la Troisième Commission à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale et a fait une déclaration lors du débat sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > . | UN | 24 - وحضرت الرئيسة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حيث أدلت ببيان أثناء مناقشة بند جدول الأعمال المعنون " النهوض بالمرأة " . |
39. Les déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 4 de l’ordre du jour sont consignées dans des transcriptions in extenso, non revues par les services d’édition (COPUOS/Legal/T.615 et 617 à 619). | UN | ٩٣ - وترد النصوص الكاملة للبيانات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند ٤ من جدول اﻷعمال في محاضر حرفية غير منقحة )COPUOS/Legal/T.615 و T.617 الى (T.619 |
88. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 8 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.813 à 816. | UN | 88- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة البند 8 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.813-816). |
106. Le texte complet des déclarations faites lors du débat sur le point 9 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.813 à 816. | UN | 106- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.813-816). |
Une liste détaillée des questions soulevées lors du débat sur le présent point de l'ordre du jour figure au chapitre I de l'annexe I du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة مفصلة بالقضايا التي أثيرت خلال المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال في الفصل الأول من المرفق الأول بهذا التقرير. |
93. Le texte complet des déclarations faites par les délégations lors du débat sur le point 9 de l'ordre du jour figure dans les transcriptions in extenso, non revues par les services d'édition, publiées sous les cotes COPUOS/Legal/T.770 à 774. | UN | 93- وترِد النصوص الكاملة للكلمات التي أُدلي بها خلال المناقشات بشأن البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.770 إلى T.774). |