"lors du séminaire régional" - Translation from French to Arabic

    • في الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • أمام الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • إلى الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • وفي الحلقة الدراسية الإقليمية
        
    • الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية
        
    • الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي
        
    Prenant note également de la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس،
    Nous avons débattu de ces questions lors du Séminaire régional de Buenos Aires. UN وقد شكلت تلك المسائل موضوع المناقشة في الحلقة الدراسية الإقليمية التي عُقدت ببوينس أيرس.
    Prenant note également de la déclaration faite par le représentant de Sainte-Hélène lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل سانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس،
    Prenant note également de la déclaration faite par le représentant des îles Vierges britanniques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر فرجن البريطانية أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عُقدت في فريغات باي، سانت كيتس ونيفيس، من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant note avec intérêt des déclarations faites par le représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines lors du Séminaire régional pour le Pacifique, organisé à Nadi (Fidji) du 14 au 16 mai 2002, et des informations qu'il a fournies à cette occasion, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002،
    Notant avec intérêt que le représentant du Gouverneur du territoire a fait une déclaration et fourni des informations lors du Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à La Havane du 23 au 25 mai 2001, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في هافان، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001،
    Prenant note de la déclaration faite par le représentant d'Anguilla lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل أنغيلا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant des Bermudes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Vierges britanniques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر فرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Sainte-Hélène lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل سانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Turques et Caïques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر تركس وكايكوس في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Rappelant également la déclaration faite par le représentant d'Anguilla lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى البيان الذي أدلى به ممثل أنغيلا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Rappelant la déclaration faite par le représentant des Bermudes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Rappelant la déclaration faite par le représentant des îles Vierges britanniques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل جزر فيرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant note du point de vue exprimé dans la déclaration susmentionnée que le représentant des îles Vierges britanniques a faite lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu en 2009, selon lequel, à l'issue du processus interne de modernisation de la Constitution, le territoire axait ses efforts sur le développement économique avant de chercher d'une manière ou d'une autre à obtenir l'indépendance, UN وإذ تلاحظ الرأي الذي أعرب عنه ممثل جزر فيرجن البريطانية في البيان الآنف الذكر الذي أدلى به في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي لعام 2009 والذي يفيد بأنه استنادا إلى نتائج عملية تحديث الدستور داخليا التي تمت مؤخرا ينصب تركيز الإقليم على التنمية الاقتصادية قبل أي سعي إلى نيل الاستقلال،
    Rappelant la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عُقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Prenant note avec intérêt des déclarations faites par le représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à La Vallée (Anguilla) du 20 au 22 mai 20033, et des informations qu'il a fournies à cette occasion, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003،
    Prenant note avec intérêt des déclarations faites par le représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines lors du Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à La Vallée (Anguilla) du 20 au 22 mai 20033, et des informations qu'il a fournies à cette occasion, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003،
    Prenant note avec intérêt des déclarations faites par le représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines lors du Séminaire régional pour le Pacifique, organisé à Nadi (Fidji) du 14 au 16 mai 2002, et des informations qu'il a fournies à cette occasion, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إل 16 أيار/مايو 2002،
    Notant avec intérêt que le représentant du Gouverneur du territoire a fait une déclaration et fourni des informations lors du Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à La Havane du 23 au 25 mai 2001, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في هافان، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001،
    lors du Séminaire régional des Caraïbes en mai 2007, le représentant du Gouvernement de Gibraltar, parlant soi-disant au nom de toute la population, a déclaré que le Territoire avait été en fait décolonisé, alors que le chef du principal Parti d'opposition de Gibraltar indiquait clairement qu'il n'y avait pas eu décolonisation. UN وفي الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في أيار/مايو 2007، زعم ممثل حكومة جبل طارق، وهو يتكلم افتراضاً بالنيابة عن الشعب بأجمعه، أن الإقليم قد أنهي استعماره بالفعل، بيد أن زعيم حزب المعارضة الرئيسية في جبل طارق أوضح أن إنهاء الاستعمار هذا لم يحدث.
    Notant avec intérêt la déclaration que le Gouverneur des Samoa américaines a faite lors du Séminaire régional pour le Pacifique organisé à Nadi (Fidji) du 16 au 18 juin 1998, et les renseignements qu’il a fournis à cette occasion concernant la situation politique et économique dans les Samoa américaines, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به حاكم ساموا اﻷمريكية وبالمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في ساموا اﻷمريكية، الى الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في نادي، بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more