"lorsqu'ils rendent" - Translation from French to Arabic

    • وعند تقديم
        
    • أحكامهم
        
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient : UN ٤٨ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient : UN ٥٠ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les Etats parties devraient : UN ٨٤- وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les Etats parties devraient : UN ٠٥- وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    C'est sur ce principe clair et sans équivoque que s'appuient les magistrats lorsqu'ils rendent un jugement contre les auteurs d'actes de terrorisme. UN وهذا نص واضح وصريح يستند عليه القضاة في أحكامهم على مرتكبي الأعمال الإرهابية.
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient : UN ٤٨ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient : UN ٥٠ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    7. M. MISSONGO (Gabon) dit, en ce qui concerne l'indépendance de la magistrature, qu'au Gabon, les juges obéissent à la seule autorité de la loi lorsqu'ils rendent leurs décisions. UN 7- السيد ميسونغو (غابون) قال فيما يخص استقلال القضاء، إن القضاة في غابون لا يخضعون في إصدار أحكامهم إلا لسلطة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more