| Je devais louer une Land Cruiser ou une voiture du même type que celles des dirigeants et délégués de l'Union africaine. | UN | وطُلب مني استئجار سيارة لاند كروزر أو سيارة من نفس المستوى الذي يستخدمه القادة والمندوبين في الاتحاد الأفريقي. |
| Savais-tu que ton ami cherchait à louer une unité ici ? | Open Subtitles | أكنت تعلم بأن صديقك يبحث عن استئجار وحدة هنا؟ |
| Le Comité consultatif demande que l'on examine la possibilité de louer une partie du matériel de transmissions. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات. |
| On ne devrait pas faire demi-tour, louer une voiture ? | Open Subtitles | ألا تظنين أن علينا الرجوع؟ نستأجر سيارة؟ |
| Quand on se retrouve seul dans un endroit inconnu, on doit louer une voiture, et quelle est la chose indispensable ? | Open Subtitles | ، عندما تكون وحيداً في مكان غريب ، تستأجر سيارة ما هو الشيء الوحيد الذي تحتاجينه ؟ |
| je le laisse prospecter autour de la mine je lui permettre de louer une chambre dans ma ville contre un honnête 60 pour cent de ce qu'il pourrait déterrer. | Open Subtitles | سمحت له أن يحفر حول المنجم ... ...اسمح له أن يستأجر حجرةً في بلدتي ... ...الكلّ بعدل 60 في المئة لأي شيئ قد يكتشفه . |
| Une femme assez concernée pour obtenir une fausse identité, louer une voiture, traverser les bois, laisser de la nourriture. | Open Subtitles | امرأة تهتمّ بما يكفي للحصول على هويّة مُزيّفة، إستئجار سيّارة، الخروج إلى الغابة، وترك الطعام. |
| T'as qu'à louer une limousine, l'inviter au bal, et elle acceptera. | Open Subtitles | فقط قم بتأجير سيارة ليموزين واطلب منها الذهاب معك إلى حفل التخرج |
| Le Comité consultatif demande que l’on examine la possibilité de louer une partie du matériel de transmissions. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات. |
| Donc... tu penses que je pourrais t'en louer une pour quelques semaines ? | Open Subtitles | لذا ما رأيك هل يمكنني استئجار واحدة منهم لبعضة أسابيع ربما ؟ |
| Tu pourrais louer une hutte sur la plage et boire dans des noix de coco. | Open Subtitles | يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند. |
| Coleman n'a pas utilisé sa carte mais celle de sa société pour louer une voiture. | Open Subtitles | استعمل بطاقة إئتمان خاصة بشركته لدفع فاتورة استئجار السيارة |
| Je suis désolé mademoiselle, je ne peux vous louer une voiture car votre carte de crédit est refusée. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي، لا يمكنني استئجار سيارة بسبب أنه من الظاهر أن بطاقتك الائتمانية رُفِضَت |
| Joy et Darnell n'étant pas vraiment religieux et n'ayant pas les moyens pour se louer une salle, ils se sont donc mariés au parc. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا استئجار قاعة احتفالات لذا تزوجوا في الحديقة |
| A part la cravate, le porte-document et... le fait que je puisse louer une voiture. | Open Subtitles | إلاّ أنّني أرتدي ربطة عنق وأحمل حقيبة ويمكنني استئجار سيّارة. |
| d'abord louer une voiture fabuleuse, ensuite apprendre à la conduire. | Open Subtitles | واحد هو استئجار سيارة رائعة، الاثنين هو تعلم كيفية قيادتها. |
| Il ne fallait pas. J'aurais pu louer une voiture. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ حقاً فعل هذا، كان بإمكاني استئجار سيارة. |
| On se connaissait avant d'avoir l'âge de louer une voiture. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ أن كنّا أصغر من أن نستأجر سيارة. |
| On devrait louer une voiture et aller aux Hamptons. | Open Subtitles | نحن يجب أن نستأجر سيارة ويقود إلى هامبتونس. |
| T'aurais pas pu me louer une Porsche ou une voiture qui a de l'allure ? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
| Bébé, à partir de quel âge on peut louer une voiture ? | Open Subtitles | حبيبي ، كم من العمر عليك ان تكون كي تستأجر سيارة ؟ |
| Je veux dire, un terroriste pourrait louer une voiture et... | Open Subtitles | أعني، إرهابي يمكن أن يستأجر سيّارة و... |
| Et parfois louer une voiture est moins cher qu'en acheter une à long-terme, donc... | Open Subtitles | وفي بعض الأحوال إستئجار السيارات قد يكون أرخص مع عقد إيجار طويل , لذلك |
| J'aimerais louer une voiture. Oui, merci. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بتأجير سيارة نعم، شكراً |