"lucien" - Translation from French to Arabic

    • لوسيان
        
    • لوسين
        
    • لوشان
        
    • لوتشين
        
    • لوشن
        
    • لوسيس
        
    • مرقات
        
    • ولوسيان
        
    Côte d'Ivoire : Fagnidi Fiacre Adam Kili, Eoulou Lucien Koula, Rosalie Gbonon Assi UN كوت ديفوار: فاغنيدي فياكري آدم كيلي، ايولو لوسيان كولا، روزالي غبونون آسي
    Plusieurs centres de formation professionnelle ont été créés sous la tutelle de Monseigneur Lucien Agboka dans le département du Zou. UN كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Lucien Marie Noël Bembamba, Ministre des finances du Burkina Faso. UN الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لوسيان ماري نويل بيمبامبا، وزير المالية في بوركينا فاسو.
    Il va nous faire du tort, Lucien. Open Subtitles انه سَيصْبَحُ عمل شاقَّ، لوسين
    Bien, bien. Si ce n'est pas mon viel ami Lucien. Open Subtitles يا أهلّا، لا أصدّق أنّك صديقي القديم (لوشان).
    Audience tenante et toutes affaires cessantes, ce juge a déclaré l'arrestation de Lucien Rigaud illégale et a ordonné sa libération immédiate. UN وأعلن هذا القاضي على الفور عدم شرعية القبض على لوسيان ريغو وأمر باﻹفراج عنه في الحين.
    Gnoléba Lucien Solou, Secrétaire Général du Comité interministériel de lutte anti-drogue (Côte d'Ivoire) UN غنوليبا لوسيان سولو، الأمين العام للجنة الوزارية لشؤون مراقبة المخدرات في كوت ديفوار
    Exposé de M. Lucien Chabason, Consultant du PNUE UN عرض مقدم من السيد لوسيان شاباسون، الخبير الاستشاري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    M. Lucien Roupp, manageur de M. Cerdan. Open Subtitles السيد لوسيان روب مدير أعمال السيد ساردون
    Lucien s'est arraché les cheveux pour avoir les billets. Open Subtitles لقد وجد لوسيان صعوبة في الحصول على البطاقات.
    Messieurs je vous présente le nouvel associé de M. Jefferson, Lucien Bramard. Open Subtitles هذا الشريك الجديد للسيد جيفرسون، لوسيان برامارد.
    Tu lui as tapé dans I'oeil au Lucien. Il t'a filé une oie? Open Subtitles لوسيان واقع في حبك أعطاك الإوزه و كل ما هناك
    Selon les informations que nous avons recueillies auprès de Me Alcindor, avocat de Lucien Rigaud, et recoupées par la MICIVIH, la police nationale s'est bornée à indiquer que M. Rigaud était arrêté sous la prévention de complot contre la sûreté de l'Etat. UN وتفيد المعلومات التي حصلنا عليها من السيد أَلسيندور، محامي لوسيان ريغو، وأكدتها البعثة المدنية الدولية في هايتي، أن الشرطة الوطنية اكتفت بالقول إن السيد ريغو اعتُقل في إطار منع مؤامرة ضد أمن الدولة.
    Avant de quitter Bujumbura, Rukindikiza a dit au lieutenant-colonel Pascal Simbanduku, Président de la Cour militaire, qu'il soupçonnait qu'un coup d'État était en préparation, en mentionnant les noms de certains officiers, dont celui de Lucien Rufyiri et de Somisi. UN وقبيل مغادرة بوجومبورا، قال روكينديكيزا للمقدم باسكال سيمباندوكو رئيس المحكمة العسكرية إنه يشك في وجود استعدادات للقيام بانقلاب، وذكر أسماء بعض الضباط، ومن بينهم لوسيان روفييري وسوميزي.
    M. Lucien Rakotoniaina Madagascar UN السيد لوسيان راكوتونياينا مدغشقر
    À la fin de janvier 2011, le < < général > > Lucien < < Saddam > > Mastaki a accepté de joindre les FARDC après avoir été nommé à nouveau commandant des Maï Maï Kifuafua à Hombo, dans le Nord-Kivu. UN 55 - وفي أواخر كانون الثاني/يناير 2011، وافق " الجنرال " لوسيان " صدام " موستاكي على الانضمام إلى القوات المسلحة بعد إعادة تعيينه قائدا للماي ماي كيفوافوا في هومبو، بكيفو الشمالية.
    - Au revoir, Lucien. - Et ne retenez pas Henry trop tard. - Au revoir. Open Subtitles إلى اللقاء (لوسين)، لا تؤخر (هنري) كثيراً
    Mes parents ont été informés, et Lucien est actuellement dans un avion pour me reconduire à Paris. Open Subtitles لقد تم تبليغ والديّ و (لوسين) على متن طائرة الآن جاء ليرافقني في العودة إلى باريس
    Je ne crois pas non. Lucien joue un jeu ici. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، كلّا، (لوشان) يلعب لعبة هنا.
    -Exercice, mon petit Lucien ! Open Subtitles انها تأتي بالممارسة لوتشين
    Selon Lucien, ces hyènes pourraient s'en tirer. Open Subtitles هيا، هيا بنا للمحكمة لوشن) يظن أن الوغدين سينالان حريتهما)
    Seule Insomnia, capitale et ultime bastion Lucien, demeura des années à l'abri de Niflheim. Open Subtitles بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات
    Evelyn Durmer. Avant son lifting. Maintenant, on dirait Lucien Jeunesse ! Open Subtitles هذا قبل عملية التجميل الرديئة لها لكنها الآن تشبه مرقات الدجاج
    Arrestation et détention de Papy Sombo Yuma (ANR), Lucien Senga Ngoye (ANR), Mlle Marie Kaj (police nationale), Mutamba Lessa Théo (RTNC), détenus pour avoir adressé une lettre au Président Kabila. UN وألقي القبض على بابي سومبا ياما (وكالة الاستخبارات الوطنية)، ولوسيان سينغا إنغوي (وكالة الاستخبارات الوطنية)، والآنسة ماري كيج (الشرطة الوطنية)، وموتبا ليسا تيو، وتم احتجازهم بسبب توجيههم رسالة إلى الرئيس كابيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more