Tu lui as dit que je n'avais volé aucune voiture ? | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني لم أقم بسرقة أي سيارة, صحيح؟ |
Tu lui as dit aussi que j'avais le cul tatoué ? | Open Subtitles | هل أخبرته أيضاً بأنّ لديّ وشم على أسفل ظهري؟ |
Tu lui as dit que je t'avais demandé où était l'argent. | Open Subtitles | قالت بأنك أخبرتها بكلامي معك بشأن مكان المال المخفي |
- Tu lui as dit où vous étiez ? - On n'est pas idiots. | Open Subtitles | اتصلت بها و أخبرتها أن تحضر المال قالت بأنها سوف تفعل |
Tu lui as dit que j'espère que les lèvres de son fils chutes en premier dans une déchiqueteuse à bois? | Open Subtitles | أوه ، هذا لطيف ، هل قلت له أنني أتمنى أن إبنه يتدحرج إلى لغابة ؟ |
Tu lui as dit que le Chef partait, et que je voulais sa place. | Open Subtitles | , أنتِ أخبرتيه أن الزعيم سوف يتنحى و أنني أردت الوظيفة |
Donc tu lui as dit que tu es amoureux de son amie ? | Open Subtitles | أوه، لذا قلت لها أنك واقع في حب صديقتها؟ |
Tu lui as dit qu'il nous filmait pour une audition et pas faire un porno ? | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يسجلنا لأجل تجريبة أداء وليس لصنع شريط إباحي، أليس كذلك؟ |
Tu lui as dit que nous savions comment nous parler. | Open Subtitles | أخبرته أنّنا نعرف كيف نتحدث مع بعضنا البعض. |
- Tu lui as dit qu'il pouvait marcher ? | Open Subtitles | ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟ |
Tu lui as dit que ma mère était en ville seulement un soir ? Je sais. Il est vraiment désolé. | Open Subtitles | هل أخبرته أن أمي ستبقى في المدينة ليوم واحد فقط ؟ نعم , أعلم ذلك , هو آسف حقّاً ماذا ؟ |
Tu lui as dit qu'elle était une copine de baise. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة أقضي معها الليل |
Tu lui as dit que c'est notre seule chance ? | Open Subtitles | هل أخبرتها أن هذه فرصتها ولن تأتي ثانيةً؟ |
Tu lui as dit que ce minable témoignait ? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن أباها الفاشل كان يقدم شهادته؟ |
Je ne sais pas ce que tu lui as dit à propos de nous ou ce que tu ne lui as pas dit mais il y a des photos de moi partout ici. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان |
As-tu envisagé que tu ne mentais pas à Walter quand tu lui as dit que tu l'aimais ? | Open Subtitles | هل اعتبرت كنت لا تكذب على والتر عندما قلت له كنت أحبته؟ |
En quoi tu lui as dit que tu voulais te déguiser ? | Open Subtitles | ما هو الزيّ التنكريّ الذي أخبرتيه أنكِ سترتديه؟ |
Tu lui as dit de prendre cette voie, Neil ? | Open Subtitles | قلت لها أن تذهب على هذا الطريق، ونيل؟ |
Tu lui as dit de me jeter dehors comme un grosse merde c'est ce que j'ai retenu. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يلقيني بالخارج كما لو كنت كيس قمامة ذلك ما سمعته |
Il ne nous adresse plus la parole depuis que tu lui as dit la vérité sur Ava. | Open Subtitles | هو يَسْدُّ بالكامل منّا منذك أخبرتَه عن أفا. |
Tu lui as dit que tu ignorais mes conseils d'amour quand tu étais nouvelle ? | Open Subtitles | وهي لا تريد ان تصغي هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟ |
Tu lui as dit que je t'avais fait ça ? | Open Subtitles | مهلاً، ماذا، أنتِ أخبرتيها أني قد فعلت هذا بكِ؟ |
Tu oublies que c'est toi qui lui as dit de prendre des risques. | Open Subtitles | أعني , لأكون عادلة , أنتِ أخبرتِها أن تفعل المخاطر. |
Tu lui as dit que j'étais plutôt club de striptease ? | Open Subtitles | هل أخبرتِه بأنّني شخصٌ يحبّ المراقص الليلية ؟ |
Tu lui as dit que le compte retraite de mon père est de 110 000 $, et qu'il a 30 000 $ en bons du Trésor ? | Open Subtitles | هل اخبرتيه ان في حساب والدي الان 110,000 وحصل على 30,000 اخرى |
Mais puisque tu ne me diras pas ce que tu lui as dit, je commence à me demander si j'aurais dû. | Open Subtitles | لكن بما أنك لن تخبرني مالذي قلته له سأبدا التسائل ما إذا كان يجب علي ذلك |
Tu lui as dit de ne pas aller voir les flics, il ne l'a pas fait. | Open Subtitles | وأخبرته بأن لا يتصل بالشرطة، لذا، إنه لم يفعل. |
Tu lui as dit que tu préférais rester ? | Open Subtitles | هل اخبرتيها انك تريدين البقاء هنا؟ |