"lui faire des propositions" - Translation from French to Arabic

    • تقديم مقترحات
        
    • أن يقدم مقترحات
        
    • تطرح مقترحات
        
    • تقدّم اقتراحات
        
    L'Assemblée générale a, par la suite, dans sa résolution 61/261, demandé au Secrétaire général de lui faire des propositions concernant la procédure de sélection et de nomination des juges, compte tenu des remarques faites par le CCQAB. UN 61 - وفي وقت لاحق، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 61/261، إلى الأمين العام تقديم مقترحات بشأن عملية ترشيح واختيار القضاة، تراعي فيها شواغل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المذكورة أعلاه.
    2. Au paragraphe 17 de la résolution 48/91, l'Assemblée générale a invité le Secrétaire général à lui faire des propositions en vue de compléter, si nécessaire, le Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN ٢ - وفي الفقرة ١٧ من القرار ٤٨/٩١، دعت الجمعية العامة اﻷمين العام إلى تقديم مقترحات إليها بقصد تكملة برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    14. Demande également au Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la présente résolution. UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك من أجل توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Au paragraphe 34 de sa résolution 65/251, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire des propositions quant à la classe qu'il conviendrait d'attribuer au poste de directeur exécutif du Bureau de l'administration de la justice. UN 102 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 34 من قرارها 65/251، أن يقدم مقترحات بشأن الرتبة الوظيفية المناسبة للمدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل.
    Le Secrétaire général rappelle que, dans sa résolution 65/251, l'Assemblée générale l'a prié de lui faire des propositions quant à la classe qu'il conviendrait d'attribuer au poste de directeur exécutif du Bureau de l'administration de la justice. UN 43 - ويشير الأمين العام إلى أن الجمعية العامة طلبت إليه في قرارها 65/251 أن يقدم مقترحات بشأن الرتبة المناسبة لوظيفة المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, notamment en complétant l'effectif de ses administrateurs, et de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Demande également au Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-quatrième session, de l'application de la présente résolution. UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك من أجل توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    15. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, visant notamment le recrutement d'administrateurs permanents supplémentaires, pour renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-cinquième session, de l'application de la présente résolution. UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، تشمل مقترحات بشأن توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de l'application de la présente résolution. UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Prie également le Secrétaire général de continuer à lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, de l'application de la présente résolution. UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de continuer de lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de continuer de lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante-deuxième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes pour renforcer les programmes et les activités de l’Institut, ainsi que lui rendre compte à sa cinquante-cinquième session de l’application de la présente résolution.» UN " ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام تقديم مقترحات ملموسة لتعزيز برامج المعهد وأنشطته وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار " .
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes pour renforcer les programmes et activités de l'Institut, notamment en complétant l'effectif de ses administrateurs, et de lui rendre compte, à sa cinquante-neuvième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes, concernant notamment le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue du renforcement des programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes, concernant notamment le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue du renforcement des programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes, concernant notamment le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue du renforcement des programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات ملموسة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante et unième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Prie également le Secrétaire général de lui faire des propositions concrètes, notamment pour le recrutement d'administrateurs supplémentaires, en vue de renforcer les programmes et activités de l'Institut et de lui rendre compte, à sa soixante et unième session, de l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات محددة، بما في ذلك توفير المزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Le Groupe de travail n'a pas décidé de l'emplacement des dispositions dans le texte de la Loi type et a prié le secrétariat de lui faire des propositions sur la question afin qu'il les examine à sa prochaine session. UN وأرجأ الفريق العامل القرار بشأن مكان هذه الأحكام في نص القانون النموذجي، وطلب إلى الأمانة أن تقدّم اقتراحات بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيها في دورته التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more