Y a pas moyen que cette mère souhaite lui pardonner. | Open Subtitles | من المستحيل ان هذه الام حقا تريد مسامحته |
Lui et ma mère ont travaillé dessus, et si elle peut lui pardonner de l'avoir appelée ainsi, | Open Subtitles | أعني، هو و أمي سويا الأمر، و إن كان باستطاعتها مسامحته لنعتها بتلك الكلمة البغيضة، |
Et je sais que j'ai besoin de lui pardonner, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | واعلم بأنه يجب علي مسامحتها ولكني لا استطيع |
Je vais devoir lui pardonner pour le bien de cet enfant, non ? | Open Subtitles | يجب أن أسامحها لصالح هذا الطفل، أليس كذلك؟ |
Je sais que je devrais être meilleure que ça, mais je ne pense pas pouvoir lui pardonner. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني يجب أن يكون أفضل من هذا، لكنني لا أعتقد أنني يمكن أن يغفر له على ذلك. |
Je peux lui pardonner. | Open Subtitles | ويمكننى أن أسامحه على هذا كما أتمنى أن يسامحنى |
En fin de compte... je n'ai pas pu lui pardonner. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أغفر لها فقط |
Tu as été trahit par ton ex-femme et tu ne peux pas lui pardonner. | Open Subtitles | قامت زوجتك السابقة بخيانتك ولا تستطيع أن تسامحها |
Mais avant qu'il s'en aille, je ne vous demande pas de lui pardonner, mais faites-lui signe que vous l'aimez ou il ne sera jamais un homme. | Open Subtitles | لقدفعلشيئاًمروعاًجداً ، ولا أطلب منك أن تغفر له يجب أن تعطيه إحساس ما بأنكتحبه... وإلا لن يكون رجلاً أبداً |
À toi de décider si tu tiens vraiment à lui et si tu veux lui pardonner. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تقرري إذا ما كنتِ تريدينه أم لا، وإذا ما كنتِ قادرة على مسامحته أم لا هذه هي المشكلة الحقيقة. |
Est-ce que lui pardonner est plus important que ce que ça m'aurait fait si je t'avais perdu ? | Open Subtitles | هل مسامحته أهم لديك من ما قد كان سيحدث لي لو فقدتك؟ |
Je ne vais pas lui pardonner ni oublier ce qu'il a fait. | Open Subtitles | إنه ليس و كأنني على وشك مسامحته أو مجرد نسيان كل شيء فعله. |
Mais je pense vraiment que tu devrais essayer de lui pardonner. Si ce n'est pour son bien, alors pour le tien. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ أن تحاولي مسامحته إن لم يكن من أجله فمن أجلكِ أنتِ |
- Moi, je ne peux pas lui pardonner. | Open Subtitles | لا بد أنك تحبها كثيراً لكي تقدر على مسامحتها |
Je n'ai jamais pu lui pardonner ce qu'elle avait fait. | Open Subtitles | لم أكن قادرة أبداً على مسامحتها على ما فعلت |
Je ne suis pas prête de lui pardonner et je n'irai pas au country club pour risquer de la voir, même si ça veut dire que je dois manquer le barbecue du 4 juillet. | Open Subtitles | لن أسامحها و لن أذهب إلى النادي و أخاطر برؤيتها حتى لو عنى ذلك أنه عليّ تفويت شواء عيد الإستقلال |
Il n'a pas pu lui pardonner, juste comme vous ne pouvez pas pardonner à votre père. | Open Subtitles | لم يستطع أن يغفر له تماماً مثلما أنت لن تغفر لوالدك |
Même si ma maman ne m'a pas dit de mal de lui, je ne peux pas lui pardonner. | Open Subtitles | لم تقل أمي شيء سيء عن ذلك الشخص, لكنني لم أستطع أن أسامحه. |
Pour ton information, j'ai demandé à Jésus de ne pas lui pardonner. | Open Subtitles | تعلم فقط, طلبت من الله ألا يسامحه |
Elle l'aimait et avait promis de lui pardonner s'il la contactait. | Open Subtitles | إنها أحبته و وعدته بأن تسامحه لو إتصل بها |
Ne voulez-vous pas lui pardonner avant qu'il ne soit trop tard ? | Open Subtitles | أعني , أترغبِ بأن تسامحيها قبل أن يفوت الاوان ؟ |
Nous pourions lui pardonner ... laisser notre vengeance à Dieu. | Open Subtitles | يجب أن نغفر له و نترك ثأرنا لله |
Elle le supplie de lui pardonner et promet de l'aider à prendre au piège ses ennemis. | Open Subtitles | توسلت اليه أن يسامحها كما وعدته بأنها ستساهم بالايقاع بأعدائه |
Pour ce qui se passe avec votre petit ami, vous devriez peut-être essayer de lui pardonner. | Open Subtitles | و مهما كان ما تمرين به مع صديقكِ؟ ربما عليكِ أن تحاولي أن تسامحيه |
Mais si tu peux parvenir à lui pardonner ce qu'il a été toute ta vie, ce qui me serait personnellement impossible, alors tu devrais essayer. | Open Subtitles | اسمعي، إن وجدتي في قلبك ما يجعلك تسامحينه على سلوكه الذي كان يسلكه طوال حياته |