Elle a également invité le Secrétaire général à lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de la résolution. | UN | كما دعت الجمعية الأمين العام إلى أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Au paragraphe 11 de la même résolution, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. | UN | وفي الفقرة 11 من نفس القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
Elle a, par ailleurs, demandé au Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de la résolution. | UN | كما أهابت به أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport écrit sur l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا خطيا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport écrit sur l'application de la présente résolution. | UN | 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها خلال دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Le Comité note que l'Assemblée générale, dans sa résolution 61/264, a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport détaillé sur l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 8 - وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264 أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Le Comité consultatif note que l'Assemblée générale, dans sa résolution 61/264, a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport détaillé sur l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Le Comité consultatif note que, dans sa résolution 61/264, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport détaillé sur l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/264 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
15. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Le Comité consultatif note que l'Assemblée générale, dans sa résolution 61/264, a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport détaillé sur les montants à prévoir au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة قد طلبت، في قرارها 61/264، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن استحقاقات التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة. |
Le Comité consultatif note que dans sa résolution 61/264, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport détaillé sur les prestations d'assurance maladie après la cessation de service. | UN | 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 61/264، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Dans sa résolution 62/141 l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur les droits de l'enfant contenant des renseignements sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 62/141، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب. |
Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 21 de la résolution 62/159, dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. | UN | 4 - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 21 من القرار 62/159 التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport écrit sur l'application de la présente résolution. > > | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا خطيا عن تنفيذ هذا القرار " . |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/249, intitulée < < Situation des personnes déplacées et des réfugiés d'Abkhazie (Géorgie) > > , dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport d'ensemble sur l'application de la résolution. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/249 المعنوَن " حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، جورجيا " الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار. |
Le présent rapport a également été établi conformément à la résolution 62/176 de l'Assemblée générale, intitulée " Coopération internationale face au problème mondial de la drogue " , dans laquelle l'Assemblée priait le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de cette résolution. | UN | وأُعدَّ هذا التقرير أيضا عملا بقرار الجمعية العامة 62/176 المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " والذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذه. |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport écrit sur l'application de la présente résolution. | UN | 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إليها خلال دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Elle prierait également le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport sur la traite des femmes et des filles. | UN | وسيطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن قضية الاتجار بالنساء والفتيات. |