"lui rendre compte de ses travaux" - Translation from French to Arabic

    • أن تقدم تقريرا عن أعمالها
        
    • تقديم تقرير عن أعمالها
        
    • وتقديم تقرير عن أعمالها
        
    • تقدم تقريراً عن أعمالها
        
    • تقدم إليها تقريرا عن أعمالها
        
    80. Prie également le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa quarante-neuvième session; UN ٨٠ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    80. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa quarante-neuvième session; UN ٨٠ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    61. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquantième session; UN ٦١ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    8. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa soixantième session; UN " 8 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    La réunion intercomités a demandé au secrétariat de poursuivre ses travaux, notamment pour identifier des indicateurs relatifs à d'autres droits de l'homme, de valider les indicateurs déjà définis et de lui rendre compte de ses travaux en 2008. UN وطلب اجتماع اللجان من الأمانة مواصلة عملها، وخصوصاً للتعرف على مؤشرات متعلقة بحقوق أخرى من حقوق الإنسان، والمصادقة على المؤشرات التي وضعت بالفعل وتقديم تقرير عن أعمالها عام 2008.
    Elle l'a prié en outre de lui rendre compte de ses travaux dans ces domaines à sa onzième session. UN كما طلب من الهيئة أن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    5. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-cinquième session; UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-quatrième session; UN ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-quatrième session; UN ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-cinquième session; UN 6 - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-quatrième session; UN ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-troisième session; UN ٦ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-deuxième session; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    6. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-troisième session; UN ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Prie le Comité spécial de lui rendre compte de ses travaux à sa cinquante-deuxième session; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    Au paragraphe 8 de la résolution 1298 (2000), le Conseil de sécurité a décidé de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité composé de tous ses membres, chargé d'exercer les fonctions ci-après et devant lui rendre compte de ses travaux, en lui présentant des observations et recommandations : UN 2 - وفي الفقرة 8 من القرار 1298 (2000)، قـــرر مجلـــس الأمـــن أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام المذكورة أدناه، وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها:
    4. L'atténuation des changements climatiques: Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques 11. Rappel: La Conférence des Parties, par sa décision 10/CP.9, a prié le SBSTA d'entreprendre des travaux sur les aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation des changements climatiques, et de lui rendre compte de ses travaux dans ces domaines à sa onzième session. UN 11- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ، وأن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a décidé que le Comité spécial tiendrait sa session suivante du 7 au 17 avril 2003, et l'a prié de lui rendre compte de ses travaux lors de sa cinquante-huitième session (résolution 57/24). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة في الفترة من 7 إلى 17 نيسان/أبريل 2003، وطلبت أن تقدم إليها تقريرا عن أعمالها في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more