"luis manuel piantini" - Translation from French to Arabic

    • لويس مانويل بيانتيني
        
    M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine) UN السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)
    Président: M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine) UN الرئيس: السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)
    La cinquante-deuxième réunion directive du Conseil du commerce et du développement a été ouverte par M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), Président du Conseil, le lundi 11 avril 2011. UN ١ - افتتح الدورة التنفيذية الثانية والخمسين ﻟﻤﺠلس التجارة والتنمية السيد لويس مانويل بيانتيني مونينغ (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس اﻟﻤﺠلس، يوم الاثنين، ١١ نيسان/أبريل ٢٠١١.
    M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine) UN السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)
    57. La séance s'est ouverte par les observations liminaires de M. Luis Manuel Piantini Munnigh, Président du Conseil du commerce et du développement; une déclaration liminaire de M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; et un résumé du World Investment Report 2010 présenté par M. James Zhan, Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED. UN 57 - في بداية الاجتماع أبدى السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ، رئيس مجلس التجارة والتنمية، ملاحظات استهلالية؛ وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، ببيان استهلالي؛ وقدم السيد جيمس زان، مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع في الأونكتاد، ملخصاً عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2010.
    57. La séance s'est ouverte par les observations liminaires de M. Luis Manuel Piantini Munnigh, Président du Conseil du commerce et du développement; une déclaration liminaire de M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; et un résumé du World Investment Report 2010 présenté par M. James Zhan, Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED. UN 57- في بداية الاجتماع أبدى السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ، رئيس مجلس التجارة والتنمية، ملاحظات استهلالية؛ وأدلى السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، ببيان استهلالي؛ وقدم السيد جيمس زان، مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع في الأونكتاد، ملخصاً عن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2010.
    1. La cinquante-deuxième réunion directive du Conseil du commerce et du développement a été ouverte par M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), Président du Conseil, le lundi 11 avril 2011. UN 1- افتتح الدورة التنفيذية الثانية والخمسين لمجلس التجارة والتنمية السيد لويس مانويل بيانتيني مونينغ (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس المجلس، يوم الاثنين، 11 نيسان/أبريل 2011.
    La cinquante-troisième réunion directive du Conseil du commerce et du développement a été ouverte par M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), Président du Conseil, le lundi 27 juin 2011. UN افتتح رئيس المجلس السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)، الدورة التنفيذية الثالثة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية يوم الاثنين 27 حزيران/يونيه 2011.
    À la même séance, le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    La cinquante-troisième réunion directive du Conseil du commerce et du développement a été ouverte par M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), Président du Conseil, le lundi 27 juin 2011. UN افتتح الدورة التنفيذية الثالثة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية السيد لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس المجلس، يوم الاثنين، 27 حزيران/يونيه 2011.
    À la même séance, le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان لويس مانويل بيانتيني مونيغ (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    3. M. Luis Manuel Piantini (République dominicaine), Président du Conseil du commerce et du développement et Président de la Réunion d'experts, a dit que la coopération Sud-Sud pouvait être mobilisée pour accroître la productivité dans les pays en développement et reproduire l'expérience positive de l'Asie dans d'autres régions du monde. UN 3- ولاحظ السيد لويس مانويل بيانتيني (الجمهورية الدومينيكية)، وهو رئيس مجلس التجارة والتنمية ورئيس اجتماع الخبراء هذا، أنه من الممكن هندسة التعاون بين بلدان الجنوب بحيث يرفع الإنتاجية في البلدان النامية ويكرّر التجارب التي نجحت في آسيا وفي مناطق أخرى من العالم.
    3. En ouverture du colloque, M. Luis Manuel Piantini Munnigh (République dominicaine), Président du Conseil du commerce et du développement, a dit que le colloque devait arriver à la formulation de recommandations pratiques sur les moyens de mettre les hommes et la planète au centre du commerce et de la finance mondialisées, conformément à son thème qui était étroitement lié lui-même au thème principal de la treizième session de la Conférence. UN 3- افتتح الندوة السيد/`لويس مانويل بيانتيني مونيغ` (الجمهورية الدومينيكية)، رئيس مجلس التجارة والتنمية، فقال إنه يتعين على الندوة أن تحدد توصيات عملية تنبع من موضوعها المتمثل في جعل الناس وكوكب الأرض محور اهتمام التجارة والتمويل المعوْلمين، وأشار إلى أن هذا الموضوع له قواسم مشتركة كثيرة مع الموضوع الرئيسي لمؤتمر الأونكتاد الثالث عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more