"luisa" - Translation from French to Arabic

    • لويزا
        
    • لويسا
        
    ... patron du crime Alfonse Fiorello après que l'ancien sous-patron, Joseph De Luisa, a conclu un marché afin d'éviter les poursuites. Open Subtitles ضد المشهور رئيس الجريمة، الفونس فيوريلو رئيس الجريمة الفونس فيوريلو، عقب السابقين بموجب رئيسه، جوزيف دي لويزا
    Luisa Dias Diogo Députée et ancienne Premier Ministre du Mozambique UN لويزا دياس ديوغو نائبة برلمانية ورئيسة الوزراء السابقة في موزامبيق
    Mme Luisa Diogo, Ministre de la planification des finances, Mozambique; UN لويزا ديوغو، وزيرة التخطيط والمالية في موزامبيق
    2.2 Le 27 août 1992, l'auteur a été arrêté au domicile de sa fiancée, Luisa Mercedes Machaca Rojas. UN 2-2 وفي 27 آب/أغسطس 1992، قبض على صاحب البلاغ في منزل خطيبته، لويسا مرسيدس ماتشاكو روخاس.
    Aucune stratégie pour encourager le développement ne réussira si nous fermons les yeux sur des gens comme Luisa Vásquez. UN ولن تنجح أية استراتيجية لتشجيع التنمية إذا تجاهلنا أناسا مثل لويسا فاسكيز.
    Argentine Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth de Schwind, Gustavo de Paoli, Daniel E. Amigo, Eduardo Bertoni UN كوريا ، آنا لويسا فيرتشفيند ، غوستافو دي باولي ، دانييل أ. أميغو ، إدواردو بيرتوني اﻷردن
    Son Excellence Mme Luisa Durán de Lagos, Chef de la délégation du Chili UN سعادة السيدة لويزا دوران دي لاغوس، رئيسة الوفد الشيلي
    Son Excellence Mme Luisa Durán de Lagos, Chef de la délégation du Chili UN سعادة السيدة لويزا دوران دي لاغوس، رئيسة وفد شيلي
    Communication soumise par Michele Trimarchi et Luciana Luisa Papeschi. UN قدمها ميشيل تريمارتشي ولوسيانا لويزا بابيشي.
    Geraldo Lozano, Oscar Manuel Ramirez Flores, Jonathan Edward Ryan, Luisa Montes, Margarita Paras, Uises Canchola UN خيراردو لوسانو، أوسكار مانويل راميريز فلوريس، جوناتان ادوارد ريان، لويزا فونتيس، مارغرينا باراس، ويسس كانشولا
    Luisa, je promets de t'être fidèle avec mon corps et mon cœur. Open Subtitles ..لويزا ، أعدك بأن اكون مخلصًا لك بجسدي وبقلبي.
    J'ai promis à Luisa de dîner chez sa famille. Open Subtitles وعدت لويزا أنني سأذهب للمدينة وأقضيه مع عائلتها
    Luisa répondra que ce fut la plus grosse erreur de sa vie. Open Subtitles لويزا الفير قالت أنه كان أكبر خطأ من حياتها.
    Oh, pendant qu'on y est, Luisa a cassé le broyeur à ordures. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، لويزا كسرت وحِدة التخلص من القمامة
    Luisa Bustamonte est au service de la famille depuis 25 ans. Open Subtitles لويزا بوستمانتي عملت لمدة 25 عام لدى العائلة
    Pédiatre à l'Unité d'orthopédie du Service de chirurgie infantile de l'hôpital Luisa C. De Gandulfo. UN طبيب أطفال في مركز الكسور، قسم جراحة اﻷطفال، مستشفى لويسا س.
    Membre titulaire fondateur de l'Association des pédiatres de l'hôpital Luisa C. De Gandulfo, dont il est successivement chef des bénévoles, trésorier et président. UN عضو مؤسس، ثم رئيس المتطوعين، ثم أمين مال ثم رئيس اتحاد أطباء اﻷطفال في مستشفى لويسا س.
    A l'age de dix ans, Luisa Cortés a perdu ses parents, suite à un accident de voiture. Open Subtitles لويسا كورتيسا، أصبحت يتيمة بالعاشرة بسبب حادث سيارة
    Luisa a toujours vécu avec elle. A l'âge de vingt ans elle a épousé Jano. Open Subtitles لويسا عاشت معها طول حياتها، تزوجت من خانو بالعشرين
    Quelques mois plus tard, Luisa a perdu sa grande-tante, dernière membre de sa famille. Open Subtitles أشهر لاحقاً، عمتها الكبيرة توفيت، و فقدت لويسا آخر شخص من أقاربها
    Les jours ont passés, et pendant que Jano s'absentait pour sa conférence Luisa a eu les résultats des tests de son médecin. Open Subtitles ومرت الأيام، وبينما كان خانو بعيداً بسبب إجتماعاته لويسا حصلت على نتائج بعض الفحوصات من قبل دكتورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more