"luiz alberto" - Translation from French to Arabic

    • لويس ألبرتو
        
    • لويس ألبيرتو
        
    Après l'entrée correspondant à M. Luiz Alberto Figueiredo Machado, insérer UN يضاف بعد اسم السيد لويس ألبرتو فيغيريدو متشادو:
    Le certificat de patronage est daté du 24 décembre 2013; il a été délivré par le Ministre brésilien des relations extérieures, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN 12 - وتاريخ شهادة التزكية هو 24 كانون الأول/ديسمبر 2013، وقد أصدرها لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    La Commission a noté qu'il avait présenté des états financiers datés du 24 décembre 2013, dûment signés par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب وافاها ببيان مالي مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 وموقَّع حسب الأصول من لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير خارجية البرازيل.
    4. Le Vice-Président du Groupe, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), a remercié les Parties de leur confiance et de leur appui. UN 4- وشكر نائب الرئيس، السيد لويس ألبرتو فيغيريدو ماتشادو (البرازيل)، الأطراف على ثقتها ودعمها لـه.
    2. L'atelier a eu lieu à Poznan (Pologne) les 2 et 3 décembre 2008, au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial, et le Président du Groupe, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado, en a assuré la présidence. UN 2- وعُقدت حلقة العمل في بوزنان ببولندا، يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2008، خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص، وترأسها رئيس الفريق العامل المخصص السيد لويس ألبيرتو فيغيريدو ماشادو.
    2. Le Président du Groupe de travail, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), a ouvert la session en souhaitant la bienvenue aux Parties et aux observateurs. UN 2- وافتتح الدورةَ رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبيرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Le Vice-Président, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) a résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخَّص نائب الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    Parmi les ministres et les responsables de haut niveau, il y avait M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et M. Bård Vegar Solhjell (Norvège). UN وكان من ضمن الوزراء والمسؤولين الرفيعي المستوى الذين شاركوا في هذا الصدد كل من السيد لويس ألبرتو فيغيريدو ماتشادو (البرازيل)، والسيد بارد فيغار سولهجيل (النرويج).
    12. À sa 1ère séance, sur proposition du Vice-Président de la COP et de la COP/MOP agissant au nom de la Présidente, le Groupe de travail a élu par acclamation M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) vice-président. UN 12- وانتخب الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى، بناء على اقتراح من نائب الرئيس، القائم بالأعمال بالنيابة عن الرئيس، السيد لويس ألبرتو ماتشادو (البرازيل) بالتزكية نائباً للرئيس.
    4. Le Président du Groupe de travail spécial, M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), a ouvert la session en souhaitant la bienvenue à toutes les Parties et aux observateurs. UN 4- وافتتح رئيس الفريق العامل المخصص، السيد لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل)، الدورة ورحب بجميع الأطراف والمراقبين.
    Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque), ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية)، أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    Les Vice-Présidents, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) et Jiří Hlaváček (République tchèque) ont résumé les principaux points abordés lors du débat interactif. UN ولخص نائبا الرئيس، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل) وييري هلافاتشيك (الجمهورية التشيكية) أبرز النقاط التي نتجت عن المناقشة التحاورية.
    Les séances ont été présidées par le Vice-Président de la quinzième session de la Commission, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil). On trouvera des renseignements complémentaires sur les activités de partenariat à l'adresse Web suivante : http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm. UN وترأَسَ نائب رئيس الدورة الخامسة عشرة للجنة لويس ألبرتو فيغويريدو ماشادو (البرازيل) جلسات المناقشة التحاورية بشأن " الشراكات في الممارسة " . (وللحصول على معلومات إضافية عن أنشطة الشراكات انظر http://www.un.org/esa/sustdev/partnerships/partnerships.htm).
    Également à la 1re séance, il a été convenu que le candidat à la vice-présidence approuvé par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil), assume cette fonction à la Réunion préparatoire intergouvernementale en attendant d'être officiellement élu au début de la quinzième session de la Commission. UN 7 - وفي الجلسة الأولى أيضا، جرى الاتفاق على أن يعمل المرشح لمنصب نائب الرئيس الذي يحظي بتأييد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو (البرازيل)، بتلك الصفة خلال الاجتماع وذلك حتى انتخابه رسميا في بداية الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    63. Lors de la même séance, la Conférence des Parties, agissant sur proposition du Président, a élu M. Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brésil) Président et M. Michael Zammit Cutajar (Malte) VicePrésident du Groupe de travail spécial sur l'action concertée à long terme dans le cadre de la Convention. UN 63- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف السيد لويس ألبيرتو فيغيريدو ماشادو (البرازيل) رئيساً للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، والسيد ميكائيل زاميت كوتاجار (مالطه) نائباً للرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more