"luthérienne mondiale" - Translation from French to Arabic

    • اللوثري العالمي
        
    • العالمي اللوثري
        
    • العالمية اللوثرية
        
    La Fédération luthérienne mondiale est une communion mondiale d'Églises chrétiennes de tradition luthérienne. UN إن الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري.
    L'Organisation des Nations Unies est l'un des principaux partenaires de la Fédération luthérienne mondiale depuis sa fondation en 1947. UN لا تزال الأمم المتحدة الشريك الرئيسي للاتحاد اللوثري العالمي منذ تأسيسها في عام 1947.
    Afin d'instaurer une meilleure entente, elle a des entretiens officiels avec la Fédération luthérienne mondiale, le Patriarcat de Constantinople et l'Alliance mondiale des églises réformées. UN ومن أجل إقامة تفاهم أفضل، تقيم حوارات رسمية مع الاتحاد اللوثري العالمي وبطريركية اسطنبول والتحالف اﻹصلاحي العالمي.
    L'hôpital, qui, depuis 50 ans, dispense des soins à tous les Palestiniens de Cisjordanie, est tenu par la Fédération luthérienne mondiale, avec l'appui de l'UNRWA. UN ويدير هذه المستشفى، التي تقدم خدمات صحية للفلسطينيين من جميع أنحاء الضفة الغربية، الاتحاد العالمي اللوثري وتدعمها اﻷونروا.
    Une question a aussi été posée par une organisation non gouvernementale, la Fédération luthérienne mondiale. UN ١٥ - كما طرح الاتحاد العالمي اللوثري )وهو منظمة غير حكومية( سؤالا.
    La Fédération luthérienne mondiale (FLM) est une communion mondiale d'églises chrétiennes de tradition luthérienne. UN الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري.
    C'est ainsi que la Fédération luthérienne mondiale s'est vu confier la mission de réinstaller les rapatriés dans certaines communes des préfectures de Kibungo et de Gitarama. UN وكلف الاتحاد اللوثري العالمي بالتالي بمهمة إعادة توطين العائدين إلى الوطن في بلديات معينة في محافظتي كيبونغو وجيتاراما.
    Exposé écrit présenté par la Fédération luthérienne mondiale [anglais seulement] UN بيان مكتوب مقدم من الاتحاد اللوثري العالمي
    Il existe des liens de partenariat opérationnel entre le HCR et la Fédération luthérienne mondiale (FLM) pour la distribution de secours et les activités de reconstruction dans les provinces de Moxico, de Lunda Sul et de Zaïre. UN وتوجد شراكة تنفيذية بين المفوضية والاتحاد اللوثري العالمي لتوزيع مواد اﻹغاثة وأنشطة إعادة التأهيل في مقاطعات موكسيكو ولوندا سول وزائير.
    Shanta Shrestha (Bureau de la Fédération luthérienne mondiale au Népal) UN شانتا شريستا (مكتبة الاتحاد اللوثري العالمي في نيبال)
    Des réponses ont aussi été reçues des organisations non gouvernementales suivantes : Bureau Quaker auprès des Nations Unies, Service jésuite pour les réfugiés et Fédération luthérienne mondiale. UN ووصلت أيضا ردود من المنظمات غير الحكومية التالي بيانها: مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة، الهيئة اليسوعية لشؤون اللاجئين، الاتحاد اللوثري العالمي.
    De même, la Fédération luthérienne mondiale/Secours luthérien a distribué plus de 127 tonnes de produits alimentaires à 11 000 personnes affectées dans le comté du Haut Bong. UN كما وزعت الخدمة اللوثرية العالمية التابعة للاتحاد اللوثري العالمي ما يزيد على ١٢٧ طنا متريا على ٠٠٠ ١١ من المتضررين في منطقة بونغ العليا.
    17. La Fédération luthérienne mondiale (FLM) prévoit des actions ponctuelles et sur fonds propres dans le domaine de la protection de l'environnement. UN ٧١- ويخطط الاتحاد اللوثري العالمي ﻷعمال محددة في مجال حماية البيئة.
    La main—d'oeuvre des 410 personnes impliquées dans la construction n'est pas payée. Mais elles reçoivent de la nourriture de la Fédération luthérienne mondiale et du Programme alimentaire mondial. UN واﻷشخاص المعنيون ببناء المنازل، وعددهم ٠١٤ أشخاص، ليسوا أجراء غير أنهم يتلقون الغذاء من الاتحاد اللوثري العالمي ومن برنامج اﻷغذية العالمي.
    Une contribution a également été reçue de Caritas Internationalis, de Franciscain International, de la Fédération luthérienne mondiale, de VIVAT International et de l'Initiative internationale pour un vaccin contre le sida. UN كما وردت مساهمات من مؤسسة كاريتاس الدولية وهيئة الفرنسيسكان الدولية والاتحاد اللوثري العالمي وهيئة فيفات انترناشنال والمبادرة الدولية للقاحات ضد الإيدز.
    Après le tremblement de terre de 2010 en Haïti, la Fédération luthérienne mondiale a fourni une assistance humanitaire et une aide à la reconstruction par l'intermédiaire du Bureau de son Département d'entraide mondiale en Haïti, en collaboration avec d'autres organisations humanitaires. UN بعد الزلزال الذي ضرب هايتي في عام 2010، قدم الاتحاد اللوثري العالمي مساعدة إنسانية ومساعدة في إعادة الإعمار من خلال مكتبه للخدمة العالمية في هايتي بالتعاون مع وكالات إنسانية أخرى.
    Coopération avec des organismes du système des Nations Unies La Fédération luthérienne mondiale est l'un des plus importants partenaires de réalisation du HCR et gère le plus grand camp de réfugiés du monde, situé au Kenya. UN يعد الاتحاد اللوثري العالمي أحد أكبر الشركاء المنفذين لمفوضية شؤون اللاجئين، ويدير أكبر مخيم للاجئين في العالم يقع في كينيا.
    9. Comme le rapatriement organisé vers le Mozambique a été mené à bonne fin, il est probable que les deux principaux agents d'exécution, Caritas et la Fédération luthérienne mondiale, vont cesser leurs activités au titre du programme en faveur des réfugiés d'ici la fin de 1994. UN ٩- ونظرا لاكتمال العودة المنظمة الى موزامبيق، فمن المتوقع أن ينهي الشريكان المنفذان كاريتاس والاتحاد العالمي اللوثري أنشطتهما في برنامج اللاجئين بحلول نهاية عام ٤٩٩١.
    Durant les deux dernières années, le programme de la Fédération luthérienne mondiale en Éthiopie a mis l'accent sur l'exécution de projets de développement communautaire intégré dans toutes les régions géographiques où elle travaille. UN 74 - ركز برنامج الاتحاد العالمي اللوثري في إثيوبيا انتباهه على مدى العامين الماضيين على تنفيذ مشاريع التنمية المجتمعية المتكاملة في جميع مناطق تدخله الجغرافي في إثيوبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more