Les lutins m'ont dit qu'il était vivant, prisonnier des sylphes à cause de ce qu'il sait. | Open Subtitles | العفاريت أخبروني أنه ما زال حيا أسير لدى السيلف بسبب الأسرار التي يعرفها |
Il faudrait mettre à jour la section des lutins. | Open Subtitles | بالمناسبة ، يجب عليكم أن تغيروا مقدمة العفاريت |
Je croyais que ses lutins l'avaient fait dans leur atelier. | Open Subtitles | أعتقدت أن الجان صنعوه في مصنعهم أو مهما يكن |
Tu croyais que des lutins l'avaient réparé ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا تعتقد؟ التي جاءت الجان وثابتة في ذلك؟ |
- À mi-chemin vers le festival des lutins. | Open Subtitles | في منتصف الطريق الى مهرجان الأقزام بحلول الأن. |
Très bien, mes petits lutins rapides. | Open Subtitles | حسناً , يا أقزامي الصغار السريعين |
Les lutins préfèrent que les lettres qu'ils livrent restent secrètes". | Open Subtitles | ملاحظة: تُفضل الجنيات أن تبقى الرسائل التي تُرسلها سرية |
C'est bien connu, les lutins ont disparu. | Open Subtitles | الجميع يَعْرفُ أن الجنّ أنقرض. |
lutins : sans danger, ou attention les filles ? | Open Subtitles | (من فصيلة الـ (براوني غير مؤذين اطلاقاً او يقفلوا على احبابك ؟ |
Halloween n'est pas un soir à responsabilités. Les fantômes et les lutins sortent. | Open Subtitles | عيد القديسين ليس ليلة لأداء الواجب المنزلى إنه عندما تخرج الأشباح و العفاريت |
Je savais que t'aimais la Tueuse. Les lutins dans ma tête m'ont dit... | Open Subtitles | أعرف بأنك تحب المبيدة العفاريت التي برأسي قالت لي ذلك |
Je parle des lutins, des farfadets et des petits hommes verts. | Open Subtitles | أعني العفاريت والجن الصغار والأقزام الخضر. |
Y compris, ceux avec des esprits, des ombres, des lutins, même si nous savons que ce n'est aucun d'entre eux. | Open Subtitles | بما في ذلك الذي قد يتضمن الأرواح الظلال، أو العفاريت بالرغم من أنّنا نعرف أنّه ليس ذلك |
" Mais un jour, le maître des lutins forgerons | Open Subtitles | ولكن في أحد الأيام سيد حدادين العفاريت |
Chaque jouet commandé est fabriqué par les lutins. | Open Subtitles | كل وأي لعبة يطلبها الطفل تصنع يدويا من قبل الجان |
Les lutins sont très sérieux et travailleurs. | Open Subtitles | سيد نورثكت ، إن الجان مكرسة للغاية ويعملون بجد |
Mais comprends-moi, les lutins doivent rester concentrés. | Open Subtitles | ولكن ما أحاول قوله لكم هو الجان يجب أن تكون جاهزة ، والآن |
Un prénom nul est censé faire fuir lutins et trolls. | Open Subtitles | "يعتقد الآباء أنّ الاسم القبيح يخيف الأقزام والعفاريت" |
Je pensais que les lutins fabriquaient les jouets. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن الأقزام هم من يصنعون الألعاب |
Troupes, vous êtes à présent munies des meilleures armes que des lutins magiques peuvent créer. | Open Subtitles | أيها العسكرين الأن أنتم مزودين... بأفضل أسلحة يمكن أن يصنعها الأقزام السحريين |
Mes petits lutins au travail. | Open Subtitles | أقزامي الصغار يعملون تبدون جيدا .. |
Les Arabes ont un génie, les Irlandais ont des lutins, les Chinois ont des singes et dragons, les européens ont des fées. | Open Subtitles | العرب لديهم الجن والايرلنديين لديهم اللوبريكانس الصينين لديهم التنانين والقرود الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب |
Les lutins sont d'excellents acheteurs personnels. | Open Subtitles | الـ (براوني) هم ايضاً ممتازون كمتسوقين شخصيين |
Non. Techniquement, y a pas de lutins. | Open Subtitles | لا عمليا لا يوجد اقزام |