"lutte contre la désertification en" - Translation from French to Arabic

    • لمكافحة التصحر في
        
    • مكافحة التصحر في
        
    • بمكافحة التصحر في
        
    Réseau d'information sur la lutte contre la désertification en Amérique latine et dans les Caraïbes UN شبكة المعلومات لمكافحة التصحر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Programme d'action sousrégional de lutte contre la désertification en Asie centrale UN برنامج العمل دون الإقليمي لمكافحة التصحر في آسيا الوسطى
    L'Observatoire du Sahara et du Sahel et l'Institut sont résolus à renforcer leur coopération pour contribuer à mettre en oeuvre la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique. UN والمؤسستان مستعدتان لتقوية التعاون بينهما من أجل المساهمة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا.
    La lutte contre la désertification en Guinée se mène à travers les activités et programmes des projets intégrés à caractère sous régional, représentés par: UN إن مكافحة التصحر في غينيا تجري عن طريق أنشطة وبرامج مشاريع متكاملة ذات طابع دون إقليمي، وقوامها ما يلي:
    Programme d'appui à la mise en oeuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique australe UN برنامج تقديم الدعم للتنفيذ في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في الجنوب الأفريقي
    L'OMM coopère également avec le PNUE dans son programme de lutte contre la désertification en Afrique, par le biais de son programme climatologique mondial. UN وتتعاون المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في برنامجها الخاص بمكافحة التصحر في افريقيا، وذلك من خلال اﻷنشطة التي تضطلع بها في إطار برنامج المناخ العالمي.
    L'Observatoire du Sahara et du Sahel et l'Institut sont résolus à renforcer leur coopération pour contribuer à mettre en oeuvre la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique. UN والمؤسستان مستعدتان لتقوية التعاون بينهما من أجل المساهمة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا.
    Les participants à ce séminaire ont discuté des arrangements et stratégies à mettre en oeuvre pour coordonner et harmoniser les programmes d'action sous-régionaux pour la lutte contre la désertification en Afrique; UN عُقدت هذه الحلقة في القيروان، وناقشت الترتيبات والاستراتيجيات اللازمة لتنسيق ومواءمة برامج العمل دون اﻹقليمية لمكافحة التصحر في أفريقيا؛
    En 2006 l'Association a contribué à l'élaboration du rapport national sur la lutte contre la désertification en Arménie, avec l'assistance du Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies. UN أكتوبر 2007. ساعدت الرابطة، في عام 2006، في وضع التقرير الوطني لمكافحة التصحر في أرمينيا مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Il a également participé à la réunion pour la région arabe concernant l'élaboration et l'exécution des programmes d'action nationaux et sousrégionaux pour la lutte contre la désertification en Asie occidentale et en Afrique du Nord. UN كما شارك في الاجتماع الإقليمي العربي لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية لمكافحة التصحر في غربي آسيا وشمال أفريقيا.
    Quelques mois plus tard, à la première Réunion régionale relative à la Convention, cette conclusion a été prise en compte dans un projet de programme d'action pour la région, vu que plusieurs participants au Réseau d'information sur la lutte contre la désertification en Amérique latine et dans les Caraïbes (DESELAC) faisaient fonction de centres de liaison pour la Convention. UN وبعد مرور بضعة أشهر على ذلك، أصبح هذا الاتفاق، خلال الاجتماع الإقليمي الأول للاتفاقية، جزءاً من مشروع برنامج عمل لهذه المنطقة، نظراً الى أن مختلف المشتركين في شبكة المعلومات لمكافحة التصحر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أدوا دور جهة التنسيق في إطار الاتفاقية.
    L'élaboration d'un plan stratégique de développement durable du massif du FoutaDjallon dans le cadre du Plan d'action sousrégional de lutte contre la désertification en Afrique occidentale et centrale; UN وضع مشروع خطة استراتيجية للتنمية المستدامة لمرتفعات فوتا - جالون، في إطار خطة العمل دون الإقليمية لمكافحة التصحر في غرب ووسط أفريقيا؛
    64. Réunion des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en particulier en Afrique [résolution 55/204 de l'Assemblée générale] Bonn 175 G UN اجتماع الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا [قرار الجمعية العامة 55/204]
    Des ateliers consultatifs zonaux sur l’élaboration d’un Programme d’action national de lutte contre la désertification en Tanzanie ont également été organisés à Mwanza pour la région des lacs, à Dodoma pour la zone du Centre et à Iringa pour le Sud. UN ونُظمت أيضاً حلقات عمل استشارية للمناطق فيما يتعلق بوضع برنامج عمل وطني لمكافحة التصحر في تنزانيا. وقد عُقدت حلقات العمل في موانزا من أجل منطقة البحيرة، ودودوما من أجل المنطقة الوسطى، وإيرينغا من أجل المنطقة الجنوبية.
    de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification en 1999 UN لمكافحة التصحر في عام ٩٩٩١٣٤
    a) Exécution en 1994 de projets de lutte contre la désertification en Inde et au Pakistan d'un montant total de 2,5 millions de francs suisses. UN )أ( تنفيذ مشاريع في عام ٤٩٩١ لمكافحة التصحر في الهند وباكستان بلغت في مجموعها ٥,٢ من ملايين الفرنكات السويسرية.
    On lui a demandé de faire office de conseiller spécial aux droits de l'homme auprès de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification en décembre 2005. UN وطُلب من المقرر الخاص أن يعمل كمستشار خاص لحقوق الإنسان لدى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    a) Appui tendant à faciliter la mise en œuvre d'un programme d'action sousrégional de lutte contre la désertification en Asie de l'Ouest. UN (أ) تقديم الدعم لتيسير تنفيذ برنامج عمل دون إقليمي لمكافحة التصحر في غرب آسيا.
    Séminaire national de sensibilisation à la lutte contre la désertification en Indonésie UN حلقة دراسية لزيادة الوعي الوطني بشأن مكافحة التصحر في إندونيسيا
    Programme d'appui à la mise en oeuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique australe UN برنامج تقديم الدعم للتنفيذ في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في الجنوب الأفريقي
    Programme d'appui à la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification en Afrique australe Total partiel UN برنامج تقديم الدعم للتنفيذ في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في الجنوب الأفريقي
    51/12 Renforcement du réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique UN ٥١/١٢ تعزيز الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more